Hieronder staat de songtekst van het nummer Siempre es de noche , artiest - Alejandro Sanz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alejandro Sanz
Cuéntame, cómo va cayendo el sol
Mientras hablas pensaré
Qué guapa estás, qué suerte ser
La mitad del cuento de un atardecer
Que observo al escucharte
Porque mis ojos son tu voz
Acércate, que cuando estemos piel con piel
Mis manos te dibujarán
Tu aroma me dirá tu edad
Junto a ti, unidos sin saber por qué
Seguramente se me note
El resplandor de una ilusión
Porque a tu lado puedo olvidar
Que para mí siempre es de noche
Pero esta noche es como un atardecer
Si logras que a la vida me asome
Tus ojos sean los que brillen
Y la luna que la borren
En mi eterna oscuridad
El cielo tiene nombre: tu nombre
Qué no daría yo por contemplarte
Aunque fuera un sólo instante
Hace frío, es tarde y tienes que volver
Hay alguien que te espera, seguro
Una vez más el tiempo se nos fue
¿Volverás?
Dime si mañana volverás
Como lo has hecho cada tarde
Para contarme cómo muere el día
Y se marchó, ella se alejó de él
Pero como en las cartas… dos puntos, posdata
Se me olvidaba, no me presenté
Sólo fui testigo por casualidad
Hasta que de pronto, él me pregunto
¿Era bella, no es verdad?
«Más que la luna» dije yo
Y él sonrió
Y ya jamás se harán reproches
Por intentar amanecer
No volverá a perderse en la noche
Porque su alma hoy brilla con más fuerza
Que un millón de soles
Pero su eterna oscuridad
A veces se le oye a voces
Qué no daría yo por contemplarte
Aunque fuera un sólo instante
Por intentar amanecer
No volverá a perderse en la noche
Porque su alma hoy brilla con más fuerza
Que un millón de soles
Pero su eterna oscuridad
A veces se le oye a voces
Qué no daría yo por contemplarte
Aunque fuera un sólo instante
Qué no daría yo por contemplarte
Aunque fuera un sólo instante
Vertel me hoe de zon valt
Terwijl je spreekt zal ik denken
Wat ben je mooi, wat heb je geluk
Het halve verhaal van een zonsondergang
Wat zie ik als ik naar jou luister?
Omdat mijn ogen jouw stem zijn
Kom dichterbij, dat wanneer we huid op huid zijn
mijn handen zullen je tekenen
Je geur zal me je leeftijd vertellen
Naast jou, verenigd zonder te weten waarom
Ik zal het zeker merken
De gloed van een illusie
Want aan jouw zijde kan ik het vergeten
Dat het voor mij altijd nacht is
Maar vanavond is als een zonsondergang
Als het je lukt om me naar het leven te laten kijken
Jouw ogen zijn degenen die stralen
En de maan die ze wissen
In mijn eeuwige duisternis
De lucht heeft een naam: jouw naam
Wat ik niet zou geven om over jou na te denken
Al was het maar een moment
Het is koud, het is laat en je moet terug
Er wacht zeker iemand op je
De tijd is weer voorbij gevlogen
Je zal terug komen?
Zeg me of je morgen terugkomt
zoals je elke middag hebt gedaan
Om me te vertellen hoe de dag sterft
En hij liep weg, zij liep weg van hem
Maar zoals in de letters ... dubbele punt, naschrift
Ik was het vergeten, ik heb mezelf niet voorgesteld
Ik was alleen bij toeval getuige
Totdat hij me plotseling vroeg
Ze was mooi, nietwaar?
"Meer dan de maan" zei ik
en hij glimlachte
En ze zullen elkaar nooit verwijten maken
voor het proberen te dagen
Je zult niet meer verdwaald zijn in de nacht
Omdat je ziel vandaag helderder straalt
Dan een miljoen zonnen
Maar zijn eeuwige duisternis
Soms wordt hij met stemmen gehoord
Wat ik niet zou geven om over jou na te denken
Al was het maar een moment
voor het proberen te dagen
Je zult niet meer verdwaald zijn in de nacht
Omdat je ziel vandaag helderder straalt
Dan een miljoen zonnen
Maar zijn eeuwige duisternis
Soms wordt hij met stemmen gehoord
Wat ik niet zou geven om over jou na te denken
Al was het maar een moment
Wat ik niet zou geven om over jou na te denken
Al was het maar een moment
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt