Se le apagó la luz (Versión Básico) - Alejandro Sanz
С переводом

Se le apagó la luz (Versión Básico) - Alejandro Sanz

Альбом
Viviendo deprisa
Год
1991
Язык
`Spaans`
Длительность
276970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Se le apagó la luz (Versión Básico) , artiest - Alejandro Sanz met vertaling

Tekst van het liedje " Se le apagó la luz (Versión Básico) "

Originele tekst met vertaling

Se le apagó la luz (Versión Básico)

Alejandro Sanz

Оригинальный текст

Yo no siento nada

Pero presiento que a chorros se escapa

La magia de mi alma gastada

Ella en la calle tirada

Algunas sirenas lejanas

Resuenan en la noche olvidadas

Veloz caballo de acero

Tu gasolina mi sangre y su cuerpo

Se mezclaron en el suelo

El gris de la carretera dibujando su melena

Y la luz se le apago, y su voz se le apago

Se le apago la luz, tembló

Y no llega la camilla, luche buscando una salida

Para ir a escuchar su corazón

Con las manos confundidas, no me mantengo en pie

No llego hasta la niña de mi vida

Porque no habla no entiendo

Hace un momento me iba diciendo

No corras tanto que tengo miedo

La ambulancia volaba

Entre al vida y la muerte, pensaba

Que echaba tanto de menos su casa

Amarga risa en la cama

Imagina que es una diana

Con todas esas agujas clavadas

Bromea sobre su suerte, le hace sentirse mas fuerte

Entre la vida y la muerte se piensa tan diferente

Y la luz se le apago, y su voz se le apago…

Se le apago la luz, tembló

Le cerraron las cortinas

Y escucho pasar la vida y el

Suave latir de un corazón

La indirecta comprendida

Una torpe despedida de

La niña de su vida…

Se le apago la luz, tembló

Le cerraron las cortinas

Y escucho pasar la vida y el

Suave latir de un corazón

La indirecta comprendida

Una torpe despedida de

La niña de su vida…

Перевод песни

Ik voel niks

Maar ik heb het gevoel dat het ontsnapt in jets

De magie van mijn verbruikte ziel

Ze ligt op straat

Enkele verre sirenes

Echo in de vergeten nacht

snel paard van staal

Je benzine, mijn bloed en je lichaam

Ze vermengden zich met de grond

Het grijs van de weg trekt zijn manen

En het licht ging uit, en zijn stem ging uit

Het licht ging uit, hij beefde

En de brancard komt niet, ik worstelde op zoek naar een uitweg

Om naar je hart te gaan luisteren

Met verwarde handen kan ik niet uitstaan

Ik kom niet bij het meisje van mijn leven

Omdat hij niet spreekt begrijp ik het niet

Zojuist zei ik tegen mezelf

Ren niet zo veel dat ik bang ben

de ambulance vloog

Tussen leven en dood, dacht ik

Dat hij zijn huis zo miste

bittere lach in bed

Stel je voor dat het een doelwit is

Met al die naalden vast

Hij maakt grapjes over zijn geluk, hij voelt zich er sterker door

Tussen leven en dood denk je zo anders

En het licht ging uit, en zijn stem ging uit...

Het licht ging uit, hij beefde

ze sloten de gordijnen

En ik hoor het leven voorbij gaan en de

Zacht kloppen van een hart

Het indirect begrepen

Een onhandig afscheid

Het meisje van zijn leven...

Het licht ging uit, hij beefde

ze sloten de gordijnen

En ik hoor het leven voorbij gaan en de

Zacht kloppen van een hart

Het indirect begrepen

Een onhandig afscheid

Het meisje van zijn leven...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt