Llega, llegó soledad - Alejandro Sanz
С переводом

Llega, llegó soledad - Alejandro Sanz

Альбом
El Alma Al Aire: 20 Aniversario
Год
2000
Язык
`Spaans`
Длительность
277300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Llega, llegó soledad , artiest - Alejandro Sanz met vertaling

Tekst van het liedje " Llega, llegó soledad "

Originele tekst met vertaling

Llega, llegó soledad

Alejandro Sanz

Оригинальный текст

Tiene Buenos Aires un rincón

en un jardín prohibido,

un tal piazzola, amigo de un gorrión

que le presta el nido

para ver de plata amanecer

de oro atardecer, de madrugada,

una mirada de mujer

Tiene Buenos Aires qué sé yo…

y un poema escrito

un verso que recuerdo de un adiós

y que le dedico

a ese personaje que cantó

hay tanto tango herido… ¡Va por Gardel!

Quema, quema, tu nombre quema mi voz

Buenos Aires me dolió

pienso tanto en ti en mis recuerdos suavecitos,

Pero se irá, pero se irá, pero se irá

aquella sensación, llega, llego soledad

déjame soñar

con tu amargo de a sorbitos,

que hoy tengo porteño el corazón

Quiero el Buenos Aires que voló

de un espejo frío

de un albor gesticulando amor

dando vida a un libro

De corrientes nada en el calor,

y en callejones frío

tiene Buenos Aires un cariño que era mío

Tiene Buenos Aires, qué sé yo y un poema escrito

un verso que recuerdo de un adiós

y que le dedico

a ese personaje que cantó

tanto tango herido…

Quema, quema tu nombre quema mi voz

Buenos Aires me dolió

yo te llevo aquí

en mis recuerdos suavecitos…

Pero se irá, ya lo verás, se irá

aquella sensación

llega, llego soledad

déjame soñar

con tu amargo de a sorbitos

Déjame soñar, déjame soñar

con tu amargo de a poquitos

Quema, quema tu nombre quema mi voz

Buenos Aires me dolió

pienso tanto en ti en mis recuerdos suavecitos

Pero se irá, pero se irá, aquella sensación

llega, llego soledad

déjame soñar

con tu amargo de a sorbitos

y porteño el corazón

A tu vera, a tu vera

Ya sé que estoy piantao

piantao, piantao en tus manos.

Перевод песни

Buenos Aires heeft een hoek

in een verboden tuin,

een zekere piazzola, vriend van een mus

dat leent het nest

om zilveren zonsopgang te zien

van gouden zonsondergang, van dageraad,

de look van een vrouw

Heeft Buenos Aires wat weet ik...

en een gedicht geschreven

een vers dat ik me herinner van een afscheid

en wat ik opdraag?

voor dat personage dat zong

er is zoveel gewonde tango... Hij gaat voor Gardel!

Brand, brand, jouw naam brandt mijn stem

Buenos Aires heeft me pijn gedaan

Ik denk zo veel aan je in mijn zachte herinneringen,

Maar het zal gaan, maar het zal gaan, maar het zal gaan

dat gevoel, het komt, eenzaamheid komt eraan

laat me dromen

met je bittere slokjes,

dat ik vandaag een porteño hart heb

Ik wil de Buenos Aires die vloog

van een koude spiegel

van een dageraad gebarende liefde

een boek tot leven brengen

Van stromingen niets in de hitte,

en in koude steegjes

Buenos Aires heeft een liefde die van mij was

Het heeft Buenos Aires, wat weet ik en een geschreven gedicht

een vers dat ik me herinner van een afscheid

en wat ik opdraag?

voor dat personage dat zong

zo veel pijn tango...

Verbrand, verbrand je naam, verbrand mijn stem

Buenos Aires heeft me pijn gedaan

Ik breng je hier

in mijn zachte herinneringen...

Maar het zal gaan, je zult zien, het zal gaan

dat gevoel

eenzaamheid komt, eenzaamheid komt

laat me dromen

met je bittere slokjes

laat me dromen, laat me dromen

met je bitter beetje bij beetje

Verbrand, verbrand je naam, verbrand mijn stem

Buenos Aires heeft me pijn gedaan

Ik denk zo veel aan je in mijn zachte herinneringen

Maar het gaat weg, maar het gaat weg, dat gevoel

eenzaamheid komt, eenzaamheid komt

laat me dromen

met je bittere slokjes

en porteño het hart

Aan jouw kant, aan jouw kant

Ik weet dat ik piano ben

piantao, piantao in je handen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt