Hieronder staat de songtekst van het nummer La peleíta , artiest - Alejandro Sanz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alejandro Sanz
Dame tu corazón
pequeño como un limón
tú dame tu corazón
pequeño como un limón
Ay mira chiquita yo se que te gusta,
cuando te pones brava, te gusta, chiquita,
la peleíta,
pero yo quiero saber
de qué esta hecho tu corazón
yo quiero saber si esta dulce
o amargo
Dame tu corazón
pequeño como un limón
tú dame tu corazón
pequeño como un limón
Ay mira chiquita yo se que te gusta,
cuando te pones brava, te gusta, chiquita,
la peleíta,
Yo lo siento cuando cantas,
como un escalofrío, frío
como una cosita que yo no entiendo,
cómo te lo puedo explicar, mira
a veces siento, a veces canto,
a veces duermo,
pero a veces muerdo
Dame tu corazón
pequeño como un limón
tú dame tu corazón
pequeño como un limón
Oye mai, no seas cruel
que hoy me puse perfume de clavel
y he llegao como un pincel
para paseártelo por la piel
si no hay ningún motel
pues por debajo del mantel, mujer
yo voy a ser franco
si tú no me lo das
yo te lo arranco
mamita yo no soy manco
por las orejas votando humo
como chimenea
este tipo por ti se mea dulcinea
las que son feas las torea
y las bonitas las bombardea
Dame tu corazón
pequeño como un limón
Dámelo, dámelo,
dame tu corazón yo quiero saber por qué no me lo das
hay tanta gente en tu vida
que no se si quepo yo
pero es que no quiero entrar
yo no te digo nada
pero mi guitarra sí, mi guitarra sí
dame tu corazón…
Dame tu corazón
pequeño como un limón (dame tu corazón colombiano)
dame tu corazón (ese corazón de España, esa España)
pequeño como un limón (corazón boricua)
Usted es una perfecta candidata
para irse de regatas con este pirata
aquí hay conexión y no es cibernética
esta carroza tiene buena genética
ninguna mujer guapa se me escapa
este sudaca no se come cualquier cachapa
aquí hay conexión y no es cibernética
esta carroza tiene buena genética
Oye mai, no seas cruel
que hoy me puse perfume de clavel
y he llegao como un pincel
para paseártelo por la piel
si no hay ningún motel
pues por debajo del mantel, mujer
yo voy a ser franco
si tú no me lo das
yo te lo arranco
mamita yo no soy manco
Oye mai, no seas cruel
que hoy me puse perfume de clavel
y he llegao como un pincel
para paseártelo por la piel
si no hay ningún motel
pues por debajo del mantel, mujer
yo voy a ser franco
si tú no me lo das
yo te lo arranco
mamita yo no soy manco
Oye mai, no seas cruel
que hoy me puse perfume de clavel
y he llegao como un pincel
para paseártelo por la piel
si no hay ningún motel
pues por debajo del mantel, mujer
yo voy a ser franco
si tú no me lo das
yo te lo arranco
mamita yo no soy manco…
Geef me je hart
klein als een citroen
je geeft me je hart
klein als een citroen
Oh kijk klein meisje, ik weet dat je het leuk vindt
als je boos wordt, vind je het leuk, kleine meid,
het gevecht,
maar ik wil weten
waar is je hart van gemaakt?
Ik wil weten of het zoet is
of bitter
Geef me je hart
klein als een citroen
je geeft me je hart
klein als een citroen
Oh kijk klein meisje, ik weet dat je het leuk vindt
als je boos wordt, vind je het leuk, kleine meid,
het gevecht,
Ik voel het als je zingt
als een koude rilling, koud
als een klein ding dat ik niet begrijp,
hoe kan ik het je uitleggen, kijk
soms voel ik, soms zing ik,
soms slaap ik
maar soms bijt ik
Geef me je hart
klein als een citroen
je geeft me je hart
klein als een citroen
Hey meid, wees niet wreed
dat ik vandaag anjerparfum opdoe
en ik ben aangekomen als een penseel
om het door je huid te laten lopen
als er geen motel is
Nou, onder het tafelkleed, vrouw
Ik zal eerlijk zijn
als je het me niet geeft
ik zal het eraf halen
Mama, ik ben niet eenarmig
bij de oren stemmen rook
zoals een open haard
deze kerel pist dulcinea voor jou
degenen die lelijk zijn, hij vecht tegen ze
en hij bombardeert de mooie
Geef me je hart
klein als een citroen
geef het aan mij, geef het aan mij,
geef me je hart Ik wil weten waarom je het niet aan mij geeft
er zijn zoveel mensen in je leven
Ik weet niet of ik pas
maar ik wil niet meedoen
Ik vertel je niets
maar mijn gitaar ja, mijn gitaar ja
geef me je hart…
Geef me je hart
klein als een citroen (geef me je Colombiaanse hart)
geef me je hart (dat hart van Spanje, dat Spanje)
klein als een citroen (Puerto Ricaans hart)
Je bent een perfecte kandidaat
om te gaan racen met deze piraat
hier is er verbinding en het is niet cybernetisch
deze dobber heeft goede genetica
geen mooie vrouw ontsnapt aan mij
deze sudaca eet geen cachapa
hier is er verbinding en het is niet cybernetisch
deze dobber heeft goede genetica
Hey meid, wees niet wreed
dat ik vandaag anjerparfum opdoe
en ik ben aangekomen als een penseel
om het door je huid te laten lopen
als er geen motel is
Nou, onder het tafelkleed, vrouw
Ik zal eerlijk zijn
als je het me niet geeft
ik zal het eraf halen
Mama, ik ben niet eenarmig
Hey meid, wees niet wreed
dat ik vandaag anjerparfum opdoe
en ik ben aangekomen als een penseel
om het door je huid te laten lopen
als er geen motel is
Nou, onder het tafelkleed, vrouw
Ik zal eerlijk zijn
als je het me niet geeft
ik zal het eraf halen
Mama, ik ben niet eenarmig
Hey meid, wees niet wreed
dat ik vandaag anjerparfum opdoe
en ik ben aangekomen als een penseel
om het door je huid te laten lopen
als er geen motel is
Nou, onder het tafelkleed, vrouw
Ik zal eerlijk zijn
als je het me niet geeft
ik zal het eraf halen
Mama, ik ben niet eenarmig...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt