Hieronder staat de songtekst van het nummer Eso , artiest - Alejandro Sanz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alejandro Sanz
Primero, que tú has sido para mí
Lo más grande de este mundo
Yo que fui lo que tú digas
Pero que hasta te regalo aquellas risas
Dos, que alguna vez quisimos compartir
El breve instante que es la vida
Y tres, que hoy yo vivo en la ruinas de un silencio
Que va dejándome sin voz
Lo que no entiendo
Es que ahora vengas otra vez a prometerme
Una vida entera, pero a tu manera
¿En qué momento de mi largo caminar perdimos eso?
Verdad que soy difícil
Pero he sido para ti lo único profundo
También verdad que procuraba estar conmigo
Cuando estaba más confuso, confuso
Tú tratando de existir
Que me perdone el universo
Y yo guardándome el secreto
Que ya no quiero escuchar otro bolero más
Y tú empeñada en que querías ser feliz
Y yo sentir
Lo que no entiendo
Yo te buscaba en los azules
Y me enfrentaba a tempestades
Y ahora no sé si tú exististe
O eres sólo un sueño que yo tuve
Pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
No importa el tiempo que eso dure
Una frase resumió
Lo diferente de los dos
Seguro ya no hay nada
Hoy seguro ya no hay nada
Y lo que dure, amor, duró
No puede ser verdad si yo
Yo te buscaba entre las nubes
Y me enfrentaba a tempestades
Y ahora no sé si tú exististe
O eres sólo un sueño que yo tuve
Pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
No importa el tiempo que eso dure
No puede ser verdad si yo
Ya no te busco en los azules
Ni me enfrento a tempestades
Ya no me importa si me quisiste
Porque en mi sueño yo te tuve
Además hay gente que no consigues olvidar jamás
No importa el tiempo que eso dure
Ten eerste dat je voor mij bent geweest
Het grootste ding in deze wereld
ik was wat je zegt
Maar ik geef je zelfs die lach
Twee, die we ooit wilden delen
Het korte moment dat het leven is
En drie, dat ik vandaag leef in de ruïnes van een stilte
dat laat me zonder een stem
Wat ik niet begrijp
Is dat nu dat je me weer komt beloven
Een heel leven, maar op jouw manier
Op welk punt van mijn lange wandeling zijn we dat kwijtgeraakt?
Het is waar dat ik moeilijk ben
Maar ik ben voor jou de enige diepe geweest
Ook waar dat hij probeerde bij mij te zijn
Toen ik het meest in de war was, verward
je probeert te bestaan
moge het universum me vergeven
En ik bewaar het geheim
Dat ik niet meer naar een andere bolero wil luisteren
En je besloot dat je gelukkig wilde zijn
en ik voel
Wat ik niet begrijp
Ik was op zoek naar jou in de blues
En ik heb stormen meegemaakt
En nu weet ik niet of je bestond
Of ben je gewoon een droom die ik had
Maar er zijn mensen die je nooit kunt vergeten
Het maakt niet uit hoe lang dat duurt
Een zin samengevat
Het verschil tussen de twee
Natuurlijk is er niets
Vandaag is er zeker niets
En wat duurt, liefde, duurde
Het kan niet waar zijn als ik
Ik zocht je in de wolken
En ik heb stormen meegemaakt
En nu weet ik niet of je bestond
Of ben je gewoon een droom die ik had
Maar er zijn mensen die je nooit kunt vergeten
Het maakt niet uit hoe lang dat duurt
Het kan niet waar zijn als ik
Ik zoek je niet meer in de blues
Ik heb niet eens stormen
Het kan me niet langer schelen of je van me hield
Omdat ik jou in mijn droom had
Trouwens, er zijn mensen die je nooit kunt vergeten
Het maakt niet uit hoe lang dat duurt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt