El escaparate - Alejandro Sanz
С переводом

El escaparate - Alejandro Sanz

Альбом
Si tu me miras
Год
1993
Язык
`Spaans`
Длительность
288200

Hieronder staat de songtekst van het nummer El escaparate , artiest - Alejandro Sanz met vertaling

Tekst van het liedje " El escaparate "

Originele tekst met vertaling

El escaparate

Alejandro Sanz

Оригинальный текст

Una simple foto

tras una vitrina,

una imagen de cartón

que en su alma cobró vida.

Entre objetos puestos

en total desorden

vive en venta su sonrisa

siempre igual pero distinta.

No esperaban sus caricias

en su piel inanimada

él se conformaba

sólo con poder mirarla,

sólo con poder mirarla,

sólo con poder mirarla.

El escaparate otra vez se apagará,

so’aré contigo y la tienda cerrará

pero abren mañana niña

y de nuevo serás mía.

El escaparate no lo dice

pero sabe que a pesar

de lo irreal, si no puedo verla

y mañana ya no hay más

aunque sólo es una foto

lo demás sin ella es poco.

Hasta que un buen día

así sin avisarle

cambiaron ese decorado

y quitaron a su amante.

Pregunté a la gente

sólo se rieron

fue a buscarla por las calles

en montañas de deshechos,

y entre los escombros

y entre los objetos

encontré a su niña rota

en pedazos sucia y sola.

La curó jurando

la limpio llorando

y abrazándola al final

se la llevó a pasear.

El escaparate, nunca más se apagará

so’aremos juntos y ya nunca cerrará

no abrirán mañana niña,

pero sigues siendo m�a.

El escaparate, nunca más se apagará

so’aremos juntos y ya nunca cerrará

no abrirán mañana niña,

pero sigues siendo mía.

Перевод песни

een simpele foto

achter een vitrine,

een kartonnen foto

dat in zijn ziel tot leven kwam.

tussen geplaatste objecten

in totale wanorde

leef je glimlach te koop

altijd hetzelfde maar anders

Ze hadden je liefkozingen niet verwacht

in zijn levenloze huid

hij conformeerde zich

gewoon naar haar kunnen kijken,

gewoon naar haar kunnen kijken,

er gewoon naar kunnen kijken.

De vitrine gaat weer uit,

Ik droom met je mee en de winkel gaat dicht

maar ze gaan morgen open meid

en je zult weer van mij zijn.

Het raam zegt niet:

maar je weet dat ondanks

van het onwerkelijke, als ik het niet kan zien

en morgen is er niet meer

al is het maar een foto

de rest zonder is weinig.

Tot op een mooie dag

dus zonder waarschuwing

ze hebben die decoratie veranderd

en ze namen haar minnaar mee.

Ik vroeg de mensen

ze lachten gewoon

ging haar zoeken op straat

in bergen afval,

en tussen het puin

en tussen objecten

ik heb je gebroken meisje gevonden

in stukken vuil en alleen.

Hij genas haar door te vloeken

Ik maak het huilend schoon

en haar aan het einde knuffelen

hij nam haar mee voor een wandeling.

De vitrine gaat nooit meer de deur uit

We zullen samen dromen en het zal nooit sluiten

ze gaan morgen niet open meid,

maar je bent nog steeds van mij

De vitrine gaat nooit meer de deur uit

We zullen samen dromen en het zal nooit sluiten

ze gaan morgen niet open meid,

maar je bent nog steeds van mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt