Hieronder staat de songtekst van het nummer El Cuaderno Del Alba , artiest - Alejandro Sanz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alejandro Sanz
Claro que pensaré en tí
Cuánto ignoré a la luna azul
Y la noche se estrelle en mi decepción
Pero claro que pensaré en ti
antes que me lleve Dios
y la duda atropelle de muerte mi ilusión.
Primero, tú sabes que yo soy
el más indicado para decirte,
que lo nuestro está acabado
y por qué te resistes, ya ves,
Luego, tú sabes que nos hemos amado tanto,
para qué finges.
Que fingir fue mi ruina
No sé despedirme
Y cada pregunta me estalla en toda la cara
Me revuelcan a hostias los fantasmas del alma
Si lo que quieres son palabras románticas
Nada que hacer
Tú te desdoblas, eres dueña del alba
Y derramas infinitas, caricias intactas, mira
Hay una parte en mi memoria donde vive tu desnudez,
tu desnudez.
Tú que vas y recoges el cuaderno del alba
Pero claro que pensaré en ti, cuando me vaya
Recogeré mis cosas y silbaré
una canción triste de madrugada
Pero pensaré en ti,
cuando juegue
y cuando no sea yo
también pensaré en ti.
Pero tú sabes que no soy el más enterado
para decirte
que lo nuestro es primitivo,
Y que no estés triste, al revés
Luego, tú sabes que no soy el más preparado
para no herirte
Por la ira entre la ruina y tú te desvistes
Y cada pregunta me estalla en toda la cara
Me revuelcan a hostias los fantasmas del alma
Tú ya no quieres ni palabras románticas,
las olvidé
Tú que eres dueña del cuaderno del alba
y desechas infinitas caricias intactas, mira
Tú ya eres parte de mi risa y mi llanto como el ayer
Tu te desdoblas y me estallas en la cara
Pero un sin fin de caricias que hoy parecen lejanas, mira
Bueno, tu que te asomas a mi vida y te espantas
Sigo sentado, te necesito a pa' que me des sitio a tu lado,
Te necesito por completo, toda entera
Tú que te acercas
Tú, que me sacas las partes más mágicas, más trágicas…
Eres tú la que me entregas el secreto del alba
Comunicas lejano
Quiero saber, tú, que te acercas al cuaderno del alba,
Y me lo des
Natuurlijk zal ik aan je denken
Hoezeer ik de blauwe maan negeerde
En de nacht stort neer in mijn teleurstelling
Maar natuurlijk zal ik aan je denken
voordat God me neemt
en de twijfel loopt dood over mijn illusie.
Ten eerste, je weet dat ik ben
de beste om je te vertellen,
dat de onze klaar is
en waarom verzet je je, zie je,
Dan weet je dat we zoveel van elkaar hebben gehouden,
waarvoor doe je alsof?
dat doen alsof mijn ondergang was
Ik weet niet hoe ik afscheid moet nemen
En elke vraag ontploft in mijn gezicht
De geesten van mijn ziel maken me ziek
Als je romantische woorden wilt
Niets te doen
Jij ontvouwt, jij bezit de dageraad
En oneindig veel morsen, strelingen intact, kijk
Er is een deel in mijn herinnering waar je naaktheid leeft,
jouw naaktheid
Jij die het dageraadnotitieboekje gaat halen
Maar natuurlijk zal ik aan je denken als ik er niet meer ben
Ik zal mijn spullen pakken en fluiten
een droevig lied in de vroege ochtend
Maar ik zal aan je denken
wanneer ik speel
en wanneer ik het niet ben
Ik zal ook aan je denken.
Maar je weet dat ik niet de meest bewuste ben
om u te vertellen
dat wat van ons is primitief is,
En wees niet verdrietig, integendeel
Dan weet je dat ik niet de meest voorbereide ben
om je geen pijn te doen
Voor de woede tussen de ruïne en jij kleedt je uit
En elke vraag ontploft in mijn gezicht
De geesten van mijn ziel maken me ziek
Je wilt zelfs geen romantische woorden meer,
ik ben ze vergeten
Jij die eigenaar bent van het dageraadnotitieboekje
en gooi oneindige liefkozingen intact, kijk
Je maakt al deel uit van mijn lach en mijn tranen zoals gisteren
Je ontvouwt en explodeert in mijn gezicht
Maar eindeloze liefkozingen die vandaag ver weg lijken, kijk
Nou, jij die in mijn leven gluurt en bang wordt
Ik zit nog steeds, ik wil dat je me een kamer naast je geeft,
Ik heb je helemaal nodig, jullie allemaal
Jij die nadert
Jij, die de meest magische, meest tragische delen van mij naar boven haalt...
Jij bent degene die me het geheim van de dageraad geeft
Je communiceert ver weg
Ik wil weten, jij, die het dageraadschrift nadert,
en geef het aan mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt