12 por 8 - Alejandro Sanz
С переводом

12 por 8 - Alejandro Sanz

Альбом
No es lo mismo
Год
2003
Язык
`Spaans`
Длительность
280060

Hieronder staat de songtekst van het nummer 12 por 8 , artiest - Alejandro Sanz met vertaling

Tekst van het liedje " 12 por 8 "

Originele tekst met vertaling

12 por 8

Alejandro Sanz

Оригинальный текст

hay gente que cuando va a dar su opinión

se anuncia con un redoble

y esperan que le agradezcas que te iluminen

en un derroche de bondad

nos dicen lo bueno y lo malo

pa' que no caigamos en el error

de hacernos preguntas, pensar o dudar,

o salimos de algún rengl�n

lo pido por favor, no mamá, mamá!

no sigan informando a este pobre corazón

mi ritmo y a mi son, me lleva la intuición

porqueno apagas la tele un ratito

y escuchamos a Camarón

perdona, por la expresión

no tiene un problema de libertad

que tiene un problema de odio,

intereses, dinero, color… problemas con la verdad

pero a ustedes, les digo

a los listos que saben de ritmo, que saben de «son»

no esperen que hagamos los coros

mientras que nos cantan: «we are the world»

no digo yo que no, pero mamá, mamá!

no sigan informando a este pobre corazón

qué ritmo ni que son, me lleva la intuición

como a los niños que van a cantar

me gusta mucho Camarón

piensalo bien, antes de quererme…

piénsalo mejor,

no quiero jugar contigo

piénsalo bien, antes que sea tarde

piénsalo mejor,

no seas tan mala conmigo

piensalo bien, antes de quererme…

piénsalo mejor,

no quiero jugar contigo

piénsalo bien, antes que sea tarde

mira que de ritmo andamos más bien cortitos

elegua…

… y quieren que yo les explique

cómo se deben usar las noches,

y piensan que todo el mundo

quiere subirse con ellos al coche… lerá

se aplican pa' que les den

una mentadita en rolling stone,

y acaban en los titulares

del «papelillo del corazón»

ni son tosílos que están, ni están tosílos que son,

ni sigan provocando a este pobre corazón

qué ritmo ni que son, me lleva la intuición

perdona si te ignoro

pero es que no escucho

nada de lo que sale de tu boca

piensalo bien, antes de quererme…

piénsalo mejor,

no quiero jugar contigo

piénsalo bien, antes que sea tarde

piénsalo mejor,

no seas tan mala conmigo

piensalo bien, antes de quererme…

piénsalo mejor,

no quiero jugar contigo

piénsalo bien, antes que sea tarde

mira que de ritmo andamos más bien cortitos

Перевод песни

er zijn mensen die wanneer ze hun mening gaan geven

wordt aangekondigd met een drumbeat

en ze verwachten dat je hen bedankt voor het verlichten van je

in een rel van vriendelijkheid

ze vertellen ons het goede en het slechte

zodat we niet in de fout vallen

om onszelf vragen te stellen, te denken of te twijfelen,

of we laten een regel achter

Ik vraag het alsjeblieft, nee mam, mam!

blijf dit arme hart niet informeren

mijn ritme en mijn geluid, mijn intuïtie neemt me mee

Waarom zet je de tv niet even uit?

en we luisterden naar Camarón

sorry voor de uitdrukking

heeft geen vrijheidsprobleem

die een haatprobleem heeft,

interesses, geld, kleur... problemen met de waarheid

maar tegen jou zeg ik

voor de slimmeriken die verstand hebben van ritme, die weten van "zij"

verwacht niet dat we de koren doen

terwijl ze voor ons zingen: "we are the world"

Ik zeg geen nee, maar mama, mama!

blijf dit arme hart niet informeren

welk ritme of wat zijn ze, intuïtie neemt me mee

zoals de kinderen die gaan zingen

Ik hou echt van garnalen

denk erover na, voordat je van me houdt...

Denk het beter,

Ik wil niet met je spelen

denk erover na, voordat het te laat is

Denk het beter,

doe niet zo gemeen tegen me

denk erover na, voordat je van me houdt...

Denk het beter,

Ik wil niet met je spelen

denk erover na, voordat het te laat is

kijk hoe kort we lopen

Kiezen…

… en ze willen dat ik het uitleg

hoe de nachten moeten worden gebruikt,

en ze denken dat iedereen

hij wil bij hen in de auto stappen... hij zal voorlezen

ze zijn van toepassing zodat ze kunnen worden gegeven

een beetje munt in rollende steen,

en eindigen in de krantenkoppen

van het "papier van het hart"

noch zijn ze tosílos die ze zijn, noch zijn ze tosílos die ze zijn,

ga niet door met het provoceren van dit arme hart

welk ritme of wat zijn ze, intuïtie neemt me mee

sorry als ik je negeer

maar ik luister niet

niets dat uit je mond komt

denk erover na, voordat je van me houdt...

Denk het beter,

Ik wil niet met je spelen

denk erover na, voordat het te laat is

Denk het beter,

doe niet zo gemeen tegen me

denk erover na, voordat je van me houdt...

Denk het beter,

Ik wil niet met je spelen

denk erover na, voordat het te laat is

kijk hoe kort we lopen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt