Hieronder staat de songtekst van het nummer Pot-Pourri: Sufoco / O surdo , artiest - Alcione met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alcione
Não sei se vou aturar.
Esses teus abusos.
Não sei se vou suportar.
Os seus absurdos.
Você vai embora.
Por ai a fora.
Distribuindo sonhos.
Os carinhos que você me prometeu.
Você me desama.
Depois.
reclama.
Quando os teus desejos
Ja vem cansado desagrados meus
Não posso mais alimentar
A esse amor tão louco
Que sufoco
Eu sei que eu tenho mil razões ate para deixar de lhe amar
Não, Ah!
Eu não quero agir assim
Meu louco amor
Eu tenho mil razões
Para lhe perdoar
Por amar.
Não posso mais alimentar
A sse amor tão louco
Que sufoco
Eu sei que eu tenho mil razões ate para deixar de lhe amar
Não, Ah!
Eu não quero agir assim
Meu louco amor
Eu tenho mil razões
Para lhe perdoar
Amigo
Que ironia dessa vida
Vôcê chora na avenida
Pro meu povo se alegrar
E Eu?
Eu bato forte em você e aqui dentro do peito uma dor.
Me destroi
Mas você me entende e diz que pancada de amor não dói.
Eu bato forte em você e aqui dentro do peito uma dor.
Me destrói
Mas você me entende e diz q pancada de amor não dói.
Meu Surdo.
Parece absurdo
Mas você me escuta bem mais que os amigos la do bar
Não deixe que a dor mais lhe machuque
Pois pelo seu batuque eu dou fim ao meu paranto
E começo a cantar
Meu surto.
Bato forte no teu coro.
Só escuto esse teu choro e os aplausos vem pra consolar
Amigo
Que ironia dessa vida
Você chora na avenida
Pro meu povo se alegrar
E Eu?
Eu bato forte em você e aqui dentro do peito uma dor.
Me destrói
Mas você me entende e diz q pancada de amor não dói.
Ik weet niet of ik het volhoud.
Jouw misbruiken.
Ik weet niet of ik het zal verdragen.
Je absurditeiten.
Jij gaat.
Buiten.
Dromen verspreiden.
De genegenheid die je me beloofde.
Je houdt niet van me.
Na.
klaagt.
Wanneer uw wensen
Mijn ongenoegen is al moe
Ik kan niet meer eten
Aan deze gekke liefde
wat een vernauwing
Ik weet dat ik duizend redenen heb om niet meer van je te houden
Nee, o!
Ik wil niet zo doen
mijn gekke liefde
Ik heb duizend redenen
om je te vergeven
voor het liefhebben.
Ik kan niet meer eten
Die liefde zo gek
wat een vernauwing
Ik weet dat ik duizend redenen heb om niet meer van je te houden
Nee, o!
Ik wil niet zo doen
mijn gekke liefde
Ik heb duizend redenen
om je te vergeven
vriend
Wat een ironie van dit leven
Je huilt op de avenue
Voor mijn volk om zich te verheugen
En ik?
Ik sloeg je hard en hier in mijn borst een pijn.
vernietigde mij
Maar je begrijpt me en zegt dat een klap uit liefde geen pijn doet.
Ik sloeg je hard en hier in mijn borst een pijn.
vernietigt mij
Maar je begrijpt me en zegt dat de klap van liefde geen pijn doet.
Mijn doof.
Het lijkt absurd
Maar je luistert veel meer naar mij dan je vrienden aan de bar
Laat de pijn je niet meer kwetsen
Want door jouw drumwerk maak ik een einde aan mijn paranto
En begin te zingen
Mijn uitbraak.
Ik heb je koor hard geraakt.
Ik hoor alleen je gehuil en het applaus komt ter troost
vriend
Wat een ironie van dit leven
Je huilt op straat
Voor mijn volk om zich te verheugen
En ik?
Ik sloeg je hard en hier in mijn borst een pijn.
vernietigt mij
Maar je begrijpt me en zegt dat de klap van liefde geen pijn doet.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt