Hieronder staat de songtekst van het nummer Você Me Vira a Cabeça (Me Tira do Sério) , artiest - Alcione met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alcione
Você me vira a cabeça, me tira do sério
Destrói os planos que um dia eu fiz pra mim
Me faz pensar porque que a vida é assim
Eu sempre vou e volto pros teus braços
Você não me quer de verdade
No fundo eu sou sua vaidade
Eu vivo seguindo os teus passos
Eu sempre estou presa em teus laços
É só você chamar que eu vou
(Por que você não vai embora de vez?)
(Por que não me liberta dessa paixão?)
Por que?
(Por que você não diz que não me quer mais?)
(Por que não deixa livre o meu coração?)
Mas tem que me prender, tem que seduzir
Só pra me deixar louca por você
Só pra ter alguém que vive sempre ao seu dispor
Por um segundo de amor
Mas tem que me prender, tem que seduzir
Só pra me deixar louca por você
Só pra ter alguém que vive sempre ao seu dispor
Por um segundo de amor
Você não me quer de verdade
No fundo eu sou sua vaidade
Eu vivo seguindo os teus passos
Eu sempre estou presa em teus laços
É só você chamar que eu vou
(Por que você não vai embora de vez?)
(Por que não me liberta dessa paixão?)
Por que?
(Por que você não diz que não me quer mais?)
(Por que não deixa livre o meu coração?)
Mas tem que me prender, tem que seduzir
Só pra me deixar louca por você
Só pra ter alguém que vive sempre ao seu dispor
Por um segundo de amor
Mas tem que me prender, tem que seduzir
Só pra me deixar louca por você
Só pra ter alguém que vive sempre ao seu dispor
Por um segundo de amor
Je draait mijn hoofd, maakt me gek
Vernietigt de plannen die ik ooit voor mezelf heb gemaakt
Ik vraag me af waarom het leven zo is
Ik ga altijd heen en keer terug in je armen
Je wilt me niet echt
Diep van binnen ben ik je ijdelheid
Ik leef in jouw voetsporen
Ik zit altijd gevangen in jouw banden
U belt gewoon en ik zal
(Waarom ga je niet voorgoed weg?)
(Waarom bevrijd je me niet van deze passie?)
Waarom?
(Waarom zeg je niet dat je me niet meer wilt?)
(Waarom laat je mijn hart niet vrij?)
Maar je moet me arresteren, je moet me verleiden
Gewoon om me gek voor je te maken
Gewoon om iemand te hebben die altijd voor je klaar staat
Voor een seconde van liefde
Maar je moet me arresteren, je moet me verleiden
Gewoon om me gek voor je te maken
Gewoon om iemand te hebben die altijd voor je klaar staat
Voor een seconde van liefde
Je wilt me niet echt
Diep van binnen ben ik je ijdelheid
Ik leef in jouw voetsporen
Ik zit altijd gevangen in jouw banden
U belt gewoon en ik zal
(Waarom ga je niet voorgoed weg?)
(Waarom bevrijd je me niet van deze passie?)
Waarom?
(Waarom zeg je niet dat je me niet meer wilt?)
(Waarom laat je mijn hart niet vrij?)
Maar je moet me arresteren, je moet me verleiden
Gewoon om me gek voor je te maken
Gewoon om iemand te hebben die altijd voor je klaar staat
Voor een seconde van liefde
Maar je moet me arresteren, je moet me verleiden
Gewoon om me gek voor je te maken
Gewoon om iemand te hebben die altijd voor je klaar staat
Voor een seconde van liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt