Hieronder staat de songtekst van het nummer Tatanito , artiest - Alberto Cortez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alberto Cortez
Papá Tatán, Tatanito
El que vivió de a poquito
El me acunaba en sus brazos
A veces tardes enteras
Fumándose su cigarro
Sentado al sol de la acera
Tenía la piel arrugada
Como los olmos añejos
Y la paciente mirada
Que sólo tienen los viejos
Papá Tatán, Tatanito…
Como los olmos añejos…
Llegaba al bar de la esquina
Para pasar un buen rato
Jugándose la partida
Alrededor de un moscato
Con el nostálgico acento
De su Piamonte lejano
Hablaba de aquellos tiempos
Cuando eran fuertes sus manos
Papá Tatán, Tatanito…
Cuando eran fuertes sus manos…
Dejó sus años mejores
Entre la siembra y la trilla
Y era novato en amores
Cuando fundó su familia
Mi madre fue la primera
De las tres hijas venidas
A florecer primaveras
A iluminarle la vida
Papá Tatán, Tatanito…
Dejó sus años mejores…
Como un gorrión, sin alardes
Vivió volando bajito
Y como se muere la tarde
Él se murió de a poquito
Por no molestar a nadie
Se nos marchó sin permiso…
Se fue esfumando en el aire…
Despacito… despacito…
Papá Tatán, Tatanito…
Se nos murió de a poquito…
Papa Tatan, Tatanito
Degene die beetje bij beetje leefde
Hij wiegde me in zijn armen
soms hele middagen
zijn sigaar roken
Zittend in de zon op de stoep
Hij had een gerimpelde huid
zoals de oude iepen
En de geduldige blik
die alleen de ouderen hebben
Papa Tatan, Tatanito…
Zoals oude iepen...
Ik kwam bij de bar op de hoek
Een goede tijd hebben
het spel aan het spelen
rond een vlieg
met het nostalgische accent
Uit zijn verre Piemonte
Hij vertelde over die tijd
toen zijn handen sterk waren
Papa Tatan, Tatanito…
Toen zijn handen sterk waren...
Hij heeft zijn beste jaren achter zich gelaten
Tussen zaaien en dorsen
En hij was nieuw verliefd
Toen hij zijn gezin stichtte
Mijn moeder was de eerste
Van de drie dochters komen
Om lentes te bloeien
Om je leven te verlichten
Papa Tatan, Tatanito…
Hij liet zijn beste jaren...
Als een mus, geen tamtam
Hij leefde laagvliegend
En hoe de middag sterft
Hij stierf beetje bij beetje
Om niemand lastig te vallen
Hij verliet ons zonder toestemming...
Het verdween in het niets...
Rustig rustig...
Papa Tatan, Tatanito…
Het stierf beetje bij beetje...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt