Hieronder staat de songtekst van het nummer Oratore , artiest - Alan Sorrenti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alan Sorrenti
Sulla strada della pioggia
Lui prendeva a calci l’acqua
Un velo rosso moriva
Danzando, ai suoi piedi
Il buio di rosso macchiava
Il cielo e sull’asfalto vegliava
Una finestra di ferro
Una croce di legno, per un uomo solo
E tu che solo cammini sull’acqua
Sogni inseguendo
Misterioso il tuo viso
Per vetrine smeraldo
In un boulevard a Saint-Germaine
Il San Bernardo fresco di latte
Regala parole in un cofanetto da re
In cambio di altre, altre parole
In cambio del solito panino del giorno
E il sole ci stava osservando
Dall’altro capo dell’autostrada
Mentre tu, oratore, parlavi
Invito tutta la gente
A mangiare collane
E succhio al sole mio amico
L’ultimo caldo respiro
Canto e gioco con gli occhi
E ho di fronte la strada
Che mi parla e mi ricorda
Le pietre rimosse nella vendemmia
E il vino che ho raccolto
Oggi io l’offro a mia madre
Che un giorno da una finestra di sole
Ha offerto me al mondo
E il sole ci stava osservando
Dall’altro capo dell’autostrada
Mentre tu, oratore, parlavi
Op de weg van de regen
Hij schopte tegen het water
Een rode sluier was aan het sterven
Dansen aan zijn voeten
De donkerrood gebeitst
De lucht en het asfalt hielden de wacht
Een ijzeren raam
Een houten kruis, voor slechts één man
En jij die alleen over water loopt
Dromen najagen
Je gezicht is mysterieus
Voor smaragdgroene vitrines
Aan een boulevard in Saint-Germaine
De verse melk Sint Bernard
Geschenkwoorden in een koningsdoos
In ruil voor andere, andere woorden
In ruil voor het gebruikelijke broodje van de dag
En de zon keek naar ons
Aan de andere kant van de snelweg
Terwijl jij, spreker, aan het woord was
Ik nodig alle mensen uit
Kettingen eten
En ik zuig in de zon mijn vriend
De laatste warme adem
Ik zing en speel met mijn ogen
En ik kijk naar de weg
Dat spreekt me aan en herinnert me eraan
De stenen verwijderd in de oogst
En de wijn die ik heb verzameld
Vandaag bied ik het aan mijn moeder aan
Wat een zonnige dag vanuit een raam
Hij bood me aan de wereld aan
En de zon keek naar ons
Aan de andere kant van de snelweg
Terwijl jij, spreker, aan het woord was
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt