
Hieronder staat de songtekst van het nummer Peace , artiest - Akala met vertaling
Originele tekst met vertaling
Akala
Peace is on the way,
Peace is on the way.
By the sword they say.
After this, this last blow, last chop
Last drop
Peace is on the way
After this, this last scream, last shout, last trample of boot.
Just one more, one last rubble wreck where once were dreams housed,
Last plane, last flame, last sky.
Peace is on the way.
Just one more naked Vietnamese girl,
Be she Russian, Israeli, Palestinian or Great Great, Great, Really Great
British.
Just one more placard wielding warrior and this last sword-slinging gunman.
Just one more song of machine-gun metal hurtling Death to outrun life
Just one more war,
Then we can have peace.
Then we can have peace.
Vrede is onderweg,
Vrede is onderweg.
Bij het zwaard zeggen ze.
Hierna, deze laatste klap, laatste hap
Laatste druppel
Vrede is onderweg
Hierna, deze laatste schreeuw, laatste schreeuw, laatste voetstap.
Nog een laatste puinhoop waar ooit dromen waren gehuisvest,
Laatste vliegtuig, laatste vlam, laatste lucht.
Vrede is onderweg.
Nog een naakt Vietnamees meisje,
Of ze nu Russisch, Israëlisch, Palestijns of geweldig geweldig, geweldig, echt geweldig is
Brits.
Nog één strijder met plakkaat en deze laatste zwaardslingerende schutter.
Nog een nummer van machinegeweermetal die de Dood dendert om het leven te ontlopen
Nog een oorlog,
Dan kunnen we vrede hebben.
Dan kunnen we vrede hebben.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt