Old Soul - Akala, Niles "Asheber" Hailstones
С переводом

Old Soul - Akala, Niles "Asheber" Hailstones

Альбом
10 Years of Akala
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
273620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Old Soul , artiest - Akala, Niles "Asheber" Hailstones met vertaling

Tekst van het liedje " Old Soul "

Originele tekst met vertaling

Old Soul

Akala, Niles "Asheber" Hailstones

Оригинальный текст

I don’t wanna romanticize another time that’s gone by

But I have to be honest and tell you that

I am an old soul, sold,

Some Nina Simone is gonna put me in the zone

Quicker then some talk of Petrone

Or Crystal or or Pistol it’s oh so tedious

I want to hear some tunes

Like strange fruit with meaning in

I want to hear the wolf howling and the waters muddy

I want it to dance, want it to make me cry but also funny

Feeling that inner city blues, Marvin’s the town crier

Some soul-to-soul, some azwad with dubfire

Some Gregory Isaacs, a little touch of Dennis Brown

I love the soul but nothing moves me like that Reggae sound

Jamaican blood, sound system upbringing

Our black american cousins are big influences

On the songs we are singing.

It’s all Soul with Africa at it’s base

So Fela and Masakela, Makeba play from the same place

I remember, I remember

Do you remember?

I remember

I remember, I remember

Cause I’m just an old soul

I’m just an old soul

I’m just an old soul

Do you remember?

Перевод песни

Ik wil een andere tijd die voorbij is niet romantiseren

Maar ik moet eerlijk zijn en je vertellen dat

Ik ben een oude ziel, verkocht,

Sommige Nina Simone zullen me in de zone zetten

Sneller dan praten over Petrone

Of Crystal of Pistol, het is oh zo vervelend

Ik wil wat deuntjes horen

Als vreemd fruit met betekenis in

Ik wil de wolf horen huilen en de wateren modderig horen

Ik wil dat het danst, dat het me aan het huilen maakt, maar ook grappig is

Voelt de blues van de binnenstad, Marvin is de stadsomroeper

Sommige ziel-tot-ziel, sommige azwad met dubfire

Wat Gregory Isaacs, een vleugje Dennis Brown

Ik hou van de ziel, maar niets raakt me zo goed als dat Reggae-geluid

Jamaicaans bloed, opvoeding van het geluidssysteem

Onze zwarte Amerikaanse neven zijn grote invloeden

Op de liedjes die we zingen.

Het is allemaal ziel met Afrika als basis

Dus Fela en Masakela, Makeba spelen vanaf dezelfde plek

Ik herinner me, ik herinner me

Weet je nog?

Ik herinner

Ik herinner me, ik herinner me

Omdat ik gewoon een oude ziel ben

Ik ben gewoon een oude ziel

Ik ben gewoon een oude ziel

Weet je nog?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt