Hieronder staat de songtekst van het nummer Comedy, Tragedy, History , artiest - Akala met vertaling
Originele tekst met vertaling
Akala
All you little boys are a comedy of errors
You bellow but you fellows get played like
The cello, I’m doing my ting
You’re jealous like Othello.
Who you?
what you gonna do?
All you little boys get Tamed like the Shrew
You’re mid-summer dreamin'
Your tunes aren’t appealing
I’m Capulet, you’re Montague, I ain’t feeling
I am the Julius Caesar hear me The Merchant Of Venice couldn’t sell your CD
As for me, All’s Well That Ends Well
Your boy’s like Macbeth, you’re going to Hell
Measure for Measure, I am the best here
You’re Merry Wives of Windsor not King Lear
I don’t know about Timon
I know he was in Athens
When I come back like Hamlet you pay for your action
Dat boy Akala, I do it As You Like
You’re Much Ado About Nothing
All you do is bite it
I’m too tight, I don’t need 12 knights
All you little Tempests get murked on the mic
Of course I’m the one with the force
You’re history like Henry IV
I’m fire, things look dire
Better run like Pericles Prince Of Tyre
Off the scale, cold as a Winter’s Tale
Titus Andronicus was bound to fail
So will you if Akala get at ya That’s suicide like Anthony & Cleopatra
Cymbeline was a modern day Bridget Jones
Love’s labours lost, a woman on her own
She needed Two Gentlemen Of Verona
This is Illa State and I am the owner
Wise is the man that knows he’s a fool
Tempt not a desperate man with a jewel
Why take from Peter to go pay Paul
Some rise by sin and by virtue fall
What have you made if you gain the whole world
But sell your own soul for the price of a pearl
The world is my oyster and I am starving
I want much more than a penny or a farthing
I told no joke, I hope you’re not laughing
Poet or pauper which do you class him
Speak eloquent, though I am resident to the gritty inner city
That’s surely irrelevant
Call it urban, call it street
A rose by any other name, smell just as sweet
Spit so hard, but I’m smart as the Bard
Come through with a Union Jack, full of yard
Akala, Akala, where for art thou?
I am the black Shakespearian
The secret’s out now
Chance never did crown me, this is destiny
You still talk but it still perplexes me Devour cowards, thousands per hour
Don’t you know the king’s name is a tower
You should never speak it It is not a secret
I teach thesis, like anicent Greece’s
Or Egyptology, never no apology
In my minds eye, I see things properly
Stopping me, nah you could never probably
I bare a charmed life, most probably
For certain I put daggers in a phrase
I’ll put an end to your dancing days
No matter what you say it will never work
Wrens can’t prey
Where eagles don’t perch
I’m the worst with th words
Cos I curse all my verbs
I’m the first with a verse to rehearse with a nurse
There’s a hearse for the first jerk who turn berserk
Off with his head, cos it must not work
Ramp with Akala, that’s true madness
And there’s no method in it, just sadness
I speak with daggers and the hammers
Of a passion when I’m rappin I attack 'em
In a military fashion the pattern of my rappin
chattin couldn’t ever map it And I run more rings round things than Saturn
Verses split big kids wigs when I’m rappin
That boy Akala, the black Shakespeare
Did not want to listen, when I said last year
Rich like a gem in Ethiope’s ear
Tell them again
For them who never hear
Jullie kleine jongens zijn allemaal een komedie van fouten
Je brult, maar jullie worden bespeeld als
De cello, ik doe mijn ting
Je bent jaloers zoals Othello.
Wie jij?
Wat ga je doen?
Alle kleine jongens worden getemd als de feeks
Je droomt midden in de zomer
Je deuntjes zijn niet aantrekkelijk
Ik ben Capulet, jij bent Montague, ik voel me niet
Ik ben de Julius Caesar, hoor me De koopman van Venetië kon je cd niet verkopen
Wat mij betreft, Eind goed al goed
Je jongen is net Macbeth, je gaat naar de hel
Maat voor Maat, ik ben de beste hier
Jullie zijn Merry Wives of Windsor niet King Lear
Ik weet het niet van Timon
Ik weet dat hij in Athene was
Als ik terugkom zoals Hamlet, betaal je voor je actie
Die jongen Akala, ik doe het zoals je wilt
Je bent veel drukte om niets
Het enige wat je doet is erop bijten
Ik ben te strak, ik heb geen 12 ridders nodig
Alle kleine Tempests worden gemurkt op de microfoon
Natuurlijk ben ik degene met de kracht
Je bent geschiedenis zoals Henry IV
Ik ben vuur, de dingen zien er slecht uit
Beter rennen als Pericles Prince Of Tyre
Buiten de schaal, koud als een winters verhaal
Titus Andronicus was gedoemd te mislukken
Dus jij ook als Akala bij je komt Dat is zelfmoord zoals Anthony & Cleopatra
Cymbeline was een moderne Bridget Jones
Het werk van de liefde is verloren gegaan, een vrouw in haar eentje
Ze had twee heren van Verona nodig
Dit is Illa State en ik ben de eigenaar
Wijs is de man die weet dat hij een dwaas is
Verleid een wanhopige man niet met een juweel
Waarom nemen van Peter om Paul te betalen?
Sommigen staan op door zonde en vallen door hun deugd
Wat heb je gemaakt als je de hele wereld wint?
Maar verkoop je eigen ziel voor de prijs van een parel
De wereld is mijn oester en ik verhonger
Ik wil veel meer dan een cent of een penning
Ik zei geen grapje, ik hoop dat je niet lacht
Dichter of pauper, welke classificeer je hem?
Spreek welsprekend, hoewel ik woonachtig ben in de zanderige binnenstad
Dat is zeker niet relevant
Noem het stedelijk, noem het straat
Een roos met een andere naam, ruikt net zo zoet
Spuug zo hard, maar ik ben zo slim als de bard
Kom door met een Union Jack, vol tuin
Akala, Akala, waar ben je voor?
Ik ben de zwarte Shakespeariër
Het geheim is nu bekend
Het toeval heeft me nooit gekroond, dit is het lot
Je praat nog steeds, maar het verbijstert me nog steeds. Verslind lafaards, duizenden per uur
Weet je niet dat de naam van de koning een toren is?
Je zou het nooit moeten spreken. Het is geen geheim
Ik geef scriptie, zoals in het oude Griekenland
Of Egyptologie, nooit geen verontschuldiging
Voor mijn geestesoog zie ik de dingen goed
Mij tegenhouden, nee, dat zou je waarschijnlijk nooit kunnen
Ik heb een gecharmeerd leven gehad, hoogstwaarschijnlijk
Ik zet dolken zeker in een zin
Ik maak een einde aan je dansdagen
Wat je ook zegt, het zal nooit werken
Winterkoninkjes kunnen niet jagen
Waar adelaars niet neerstrijken
Ik ben de slechtste met de woorden
Want ik vervloek al mijn werkwoorden
Ik ben de eerste met een vers die repeteert met een verpleegster
Er is een lijkwagen voor de eerste eikel die gek wordt
Weg met zijn hoofd, want het mag niet werken
Ramp met Akala, dat is echte waanzin
En er zit geen methode in, alleen verdriet
Ik spreek met dolken en de hamers
Van een passie als ik aan het rappen ben, val ik ze aan
Op militaire wijze het patroon van mijn rappin
chattin kon het nooit in kaart brengen en ik laat meer ringen om dingen draaien dan Saturnus
Verzen splitsen grote kinderpruiken als ik rap
Die jongen Akala, de zwarte Shakespeare
Wilde niet luisteren, toen ik vorig jaar zei
Rijk als een juweeltje in het oor van Ethiopië
Vertel het ze nog eens
Voor hen die nooit horen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt