Hieronder staat de songtekst van het nummer Just One Heart , artiest - Agnetha Fältskog met vertaling
Originele tekst met vertaling
Agnetha Fältskog
The fever’s running in the city
People want to make it so much worse
On the high street I can see no pity
People with their faces in the dirt
Just one heart, that needs to open
Just one word will break the ice
One touch, to kill the darkness
One kiss to give it light
Just one heart, that needs to open
Just one word will break the ice
One touch, to kill the darkness
One kiss to give it light
Make it right
See the man there kicking in the shadows
Why’s he feel he’s got to kill and steal?
He can’t wait to see which way the wind blows
Does it mean he’ll get a better deal?
Just one heart, that needs to open
Just one word will break the ice
One touch, to kill the darkness
One kiss to give it light
Just one heart, that needs to open
Just one word will break the ice
One touch, to kill the darkness
One kiss to give it light
Make it right, make it right
Just one heart, that needs to open
Just one word will break the ice
One touch, to kill the darkness
One kiss to give it light
Just one heart, that needs to open
Just one word will break the ice
One touch, to kill the darkness
One kiss to give it light
Just one heart… one heart
Just one heart… one heart
Just one heart… one heart…
De koorts loopt in de stad
Mensen willen het zo veel slechter maken
In de winkelstraat zie ik geen medelijden
Mensen met hun gezicht in het vuil
Slechts één hart, dat moet opengaan
Slechts één woord zal het ijs breken
Eén aanraking, om de duisternis te doden
Een kus om het licht te geven
Slechts één hart, dat moet opengaan
Slechts één woord zal het ijs breken
Eén aanraking, om de duisternis te doden
Een kus om het licht te geven
Het goed maken
Zie de man daar in de schaduw trappen
Waarom vindt hij dat hij moet moorden en stelen?
Hij kan niet wachten om te zien uit welke richting de wind waait
Betekent dit dat hij een betere deal krijgt?
Slechts één hart, dat moet opengaan
Slechts één woord zal het ijs breken
Eén aanraking, om de duisternis te doden
Een kus om het licht te geven
Slechts één hart, dat moet opengaan
Slechts één woord zal het ijs breken
Eén aanraking, om de duisternis te doden
Een kus om het licht te geven
Maak het goed, maak het goed
Slechts één hart, dat moet opengaan
Slechts één woord zal het ijs breken
Eén aanraking, om de duisternis te doden
Een kus om het licht te geven
Slechts één hart, dat moet opengaan
Slechts één woord zal het ijs breken
Eén aanraking, om de duisternis te doden
Een kus om het licht te geven
Slechts één hart... één hart
Slechts één hart... één hart
Slechts één hart... één hart...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt