Introduktion - Agnetha Fältskog

Introduktion - Agnetha Fältskog

  • Jaar van uitgave: 1996
  • Taal: Zweeds
  • Duur: 4:58

Hieronder staat de songtekst van het nummer Introduktion , artiest - Agnetha Fältskog met vertaling

Tekst van het liedje " Introduktion "

Originele tekst met vertaling

Introduktion

Agnetha Fältskog

Originele tekst

Jag vet att jag såg dig på stan igår

Du log och du tog min hand

Men sedan så var du försvunnen igen

Sen mötte jag dig i min dröm

Du är min sagoprins, i min sagovärld

I den värld där jag är prinsessa

Men varje gång du skall kyssa mig

Så vaknar jag up ur min dröm

Agnetha hette hon, Agnetha Fältskog.

Hon jobbar på en bilfirma här.

Jaha, så.

Så jag börjar ringa rundt till alla bilfirmor i Jönköping, och det finns en

hel del, och frågar: «Har ni nån som heter Agnetha Fältskog?»

Och så kom jag,

sitter hon i växeln på ena stället

Så sa: «Ja, det är jag som är Agnetha Fältskog."'

«Ja, hejsan» sa jag, «det är Little Gerhard från Stockholm.''

Hi, hi, hi, plonk!

Nej, jag trodde inte att det var han som ringde.

Dt var ju, det var ju världens

höjdare för mig att Littl Gerhard ringde mig, en 17-åring i Jönköping

Så fick jag ringa upp igen.

«Ja, hejsan, det är Little Gerhard, är det du som

är Agnetha Fältskog?»

«Ja — nej, det är nåt skoj det här» sa hon

Jag tänkte kanske det är nån som plojar eller så, jag trodde absolut inte det

var sant

Då sa han: «Då, då, då gör vi så här, då du ringer upp mig istället dåre»

«Gör det, för jag vill göra en skiva med dig'' (clank) — åkte luren på.

Så gick det 30 minuter ungefär så - (ring) —

«Du har telefon»

Jaså, tog jag up luren, så sa hon: «Vem talar jag med?»

sa hon

«Det är Little Gerhard»

«Jaså, är det det verkligen?»

sa hon

Då sa jag: «Den låten som ligger på bandet, vems låt är det?»

«Den är min egen» sa hon

«Den är jättebra» sa jag

Det var den här: «…nu först forstår jag…»

Ja, nu först förstår jag

Att det var ett misstag av mig

För det är du, bara du

Som framför mig står

Vartän jag går

Så sa jag som det var, att jag sitter på ett gramofonstudio i Stockholm och jag

vill gärna göra ett försök med dig alltså.

Så jag pratar med Walldoff och jag

sa att vi måste försöka fixa till bakgrund, spela in nere på Philips huset med

stråkar och så där.

När allt var klart ringde jag ned till Agnetha så sa jag

att: «Kan du komma upp den och den dagen?»

Hon kom upp med sin farsa då och då

hade jag fixat att fotograf till studion var

Det är ett av mina bästa minnen så är det när min far och jag kom ner på

Philips huset, nerför trapporna där, och man hör att det sitter en

stråkensemble där nere och lägger på stråkar på ens låt.

Det är det roligaste

tror jag som jag har vore med om … alltså musikaliskt.

Exakt så som jag hade,

som jag hade tänkt och hoppas på var det.

Exakt fångat så som jag ville ha det,

utav mycket tycker jag Sven-Olof Walldoffs förtjenst, och Little Gerhard då

Hon hade långt blondt hår och lite så där, hon visste inte vart hon skulle ta

vägen nånstans, så hon knallar upp där och rapar iväg båda låtarna

Så sa jag att: «Eh, det är nåt som fattas, kan du inte lägga på en andra stämma?

«Jag kan,'' sa hon, bara så där, direkt alltså

Jag hade bara väldigt lätt för det.

Jag har alltid hört stämmor

Vartän jag går

Vartän jag går

Radio Interview (Svensktoppen)

Och på tredje plats dagens framgångsrikaste nykomling och till lika en

svensktopp debutant.

Hej och grattis Agnetha!

Tack så hemskt mycket

Det var väl skoj?

Det var jätte kul

17 år och rakt in på tredje plats.

Det är väl — ja, jag behöver väl inte fråga

om det är din största framgång hittils?

Det är det, faktiskt!

Kommer det fler skivor nu efter den här?

Det kommer, jag har redan spelat in en till

Och den heter?

Utan dej

Tack och lycka till i fortsättningen

Tack ska du ha

Tack

Hej

Hej

Liedvertaling

Ik weet dat ik je gisteren in de stad zag

Je glimlachte en je pakte mijn hand

Maar toen verdween je weer

Toen ontmoette ik je in mijn droom

Jij bent mijn sprookjesprins, in mijn sprookjeswereld

In de wereld waar ik een prinses ben

Maar elke keer dat je me kust

Dan word ik wakker uit mijn droom

Haar naam was Agnetha, Agnetha Fältskog.

Ze werkt hier voor een autobedrijf.

Nou, dus.

Dus ik begin rond te bellen naar alle autobedrijven in Jönköping, en er is er een

veel, en vraagt: "Heeft u iemand die Agnetha Fältskog heet?"

En zo kwam ik,

ze is op één plek in de versnelling

Dus hij zei: "Ja, ik ben Agnetha Fältskog."'

'Ja, hé,' zei ik, 'het is kleine Gerhard uit Stockholm.'

Hallo, hallo, hallo, plonk!

Nee, ik dacht niet dat hij het was die belde.

Dat was het, het was de wereld

hoogte voor mij die Littl Gerhard mij noemde, een 17-jarige in Jönköping

Dus ik moest weer bellen.

"Ja, hé, het is Kleine Gerhard, jij bent het"

is Agnetha Fältskog? »

"Ja - nee, dit is leuk," zei ze

Ik dacht misschien is het iemand die aan het ploegen is of zo, ik dacht het absoluut niet

was waar

Toen zei hij: "Dan, dan, dan doen we dit, als je me in plaats daarvan dwaas noemt"

"Doe het, want ik wil een plaat met je maken" (clank) - ging op de haak.

Het duurde ongeveer 30 minuten dus - (bel) -

"Je hebt een telefoon"

Toen ik de telefoon opnam, zei ze: "Met wie praat ik?"

ze zei

"Het is Kleine Gerhard"

"Nou, is dat het echt?"

ze zei

Toen zei ik: "Het nummer dat op de band staat, van wie is het?"

"Het is van mij", zei ze

"Het is geweldig," zei ik

Het was dit: «... nu pas begrijp ik...»

Ja, ik begrijp het nu pas

Dat het een fout van mij was

Omdat jij het bent, alleen jij

Voor mij staan

Waar ik ook ga

Dus ik zei zoals het was, dat ik in een grammofoonstudio in Stockholm zat en ik.

wil dan graag een poging met je doen.

Dus ik praat met Walldoff en mij

zei dat we ons naar de achtergrond moeten proberen te verplaatsen, opnemen in het Philips-huis met

snaren enzovoort.

Toen alles klaar was, belde ik Agnetha en ik zei

dat: "Kun je deze en die dag naar boven komen?"

Ze kwam af en toe met haar vader op de proppen

als ik die fotograaf in de studio had gezet was

Het is een van mijn dierbaarste herinneringen aan de tijd dat mijn vader en ik naar beneden kwamen

Philips huis, daar de trap af, en je hoort dat er een is

strijkersensemble daar beneden en voegt strijkers toe aan iemands lied.

Dat is het leukste

Ik denk zoals ik ben geweest met ... zo muzikaal.

Precies zoals ik had,

zoals ik had gedacht en gehoopt dat het was.

Precies vastgelegd zoals ik het wilde,

uit veel vind ik de verdienste van Sven-Olof Walldoff, en Little Gerhard dan

Ze had lang blond haar en een beetje zo, ze wist niet waar ze heen moest

de weg ergens, dus ze duikt daar op en boert beide liedjes weg

Dus ik zei: "Eh, dat is iets dat ontbreekt, kun je niet een tweede stem opzetten?

"Ik kan het," zei ze, zomaar, meteen

Daar had ik het gewoon heel makkelijk voor.

Ik heb altijd stemmen gehoord

Waar ik ook ga

Waar ik ook ga

Radio-interview (Svensktoppen)

En op de derde plaats de meest succesvolle nieuwkomer van vandaag en om er een te evenaren

Zweedse topdebutant.

Hallo en gefeliciteerd Agnetha!

Heel erg bedankt

Dat was leuk, niet?

Het was heel leuk

17 jaar en regelrecht naar de derde plaats.

Dat klopt - nou, ik hoef het niet te vragen

als het je grootste succes tot nu toe is?

Dat is het eigenlijk!

Komen er nu meer records na deze?

Hij komt eraan, ik heb er al weer een opgenomen

En het heet?

Zonder jou

Bedankt en veel succes in de toekomst

Dank u

Bedankt

Hallo

Hallo

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt