Hieronder staat de songtekst van het nummer I Wanna Get Better , artiest - Against the Current, The Ready Set met vertaling
Originele tekst met vertaling
Against the Current, The Ready Set
Hey, I hear the voice of a preacher from the back room
Calling my name and I follow just to find you
I trace the faith to a broken down television, and put on the weather
And I’ve trained myself to give up on the past 'cause
I froze in time between hearses and caskets
Lost control when I panicked at the acid test
I wanna get better
While my friends were getting high and chasing girls down parkway lines
I was losing my mind because the love, the love, the love, the love, the love
That I gave wasted on a nice face
In a blaze of fear I put a helmet on a helmet
Counting seconds through the night and got carried away
So now I’m standing on the overpass screaming at the cars
«Hey, I wanna get better!»
I didn’t know I was lonely 'til I saw your face
I wanna get better, better, better, better
I wanna get better
I didn’t know I was broken 'til I wanted to change
I wanna get better, better, better, better
I wanna get better
I go up to my room and there’s girls on the ceiling
Cut out their pictures and I chase that feeling
Of an eighteen year old who didn’t know what loss was
Now I’m a stranger
And I miss the days of a life still permanent
Mourn the years before I got carried away
So now I’m staring at the interstate screaming at myself
«Hey, I wanna get better!»
I didn’t know I was lonely 'til I saw your face
I wanna get better, better, better, better
I wanna get better
I didn’t know I was broken 'til i wanted to change
I wanna get better, better, better, better
I wanna get better
'Cause I’m sleeping in the back of a taxi
I’m screaming from my bedroom window
Even if it’s gonna kill me
Woke up this morning early before my family
From this dream where she was trying to show me
How a life can move from the darkness
She said to get better
So I put a bullet where I shoulda put a helmet
And I crash my car 'cause I wanna get carried away
That’s why I’m standing on the overpass screaming at myself
«Hey, I wanna get better!»
I didn’t know I was lonely 'til I saw your face
I wanna get better, better, better, better
I wanna get better
I didn’t know I was broken 'til I wanted to change
I wanna get better, better, better, better
I wanna get better
Hé, ik hoor de stem van een prediker uit de achterkamer
Ik noem mijn naam en ik volg je om je te vinden
Ik traceer het geloof naar een kapotte televisie en zet het weer aan
En ik heb mezelf getraind om het verleden op te geven, want
Ik bevroor in de tijd tussen lijkwagens en kisten
Ik verloor de controle toen ik in paniek raakte bij de zuurtest
Ik wil beter worden
Terwijl mijn vrienden high werden en meisjes achterna zaten langs de parkway-lijnen
Ik verloor mijn verstand omdat de liefde, de liefde, de liefde, de liefde, de liefde
Dat ik verspilde aan een mooi gezicht
In een vlaag van angst zette ik een helm op een helm
Telde seconden door de nacht en werd meegesleept
Dus nu sta ik op het viaduct tegen de auto's te schreeuwen
"Hé, ik wil beter worden!"
Ik wist niet dat ik eenzaam was totdat ik je gezicht zag
Ik wil beter, beter, beter, beter worden
Ik wil beter worden
Ik wist niet dat ik kapot was totdat ik wilde veranderen
Ik wil beter, beter, beter, beter worden
Ik wil beter worden
Ik ga naar mijn kamer en er zijn meisjes aan het plafond
Knip hun foto's uit en ik jaag dat gevoel na
Van een achttienjarige die niet wist wat verlies was
Nu ben ik een vreemdeling
En ik mis de dagen van een leven nog steeds permanent
Rouw om de jaren voordat ik me liet meeslepen
Dus nu staar ik naar de snelweg en schreeuw ik naar mezelf
"Hé, ik wil beter worden!"
Ik wist niet dat ik eenzaam was totdat ik je gezicht zag
Ik wil beter, beter, beter, beter worden
Ik wil beter worden
Ik wist niet dat ik kapot was totdat ik wilde veranderen
Ik wil beter, beter, beter, beter worden
Ik wil beter worden
Omdat ik achterin een taxi slaap
Ik schreeuw vanuit mijn slaapkamerraam
Zelfs als het me gaat doden
Vanmorgen vroeg wakker geworden voor mijn familie
Uit deze droom waarin ze me probeerde te laten zien
Hoe een leven uit de duisternis kan komen
Ze zei om beter te worden
Dus ik plaats een kogel waar ik een helm zou moeten plaatsen
En ik laat mijn auto crashen omdat ik me wil laten meeslepen
Daarom sta ik op het viaduct tegen mezelf te schreeuwen
"Hé, ik wil beter worden!"
Ik wist niet dat ik eenzaam was totdat ik je gezicht zag
Ik wil beter, beter, beter, beter worden
Ik wil beter worden
Ik wist niet dat ik kapot was totdat ik wilde veranderen
Ik wil beter, beter, beter, beter worden
Ik wil beter worden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt