Hieronder staat de songtekst van het nummer We'll Be Ok , artiest - Afrojack, Wrabel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Afrojack, Wrabel
Hundred years ago someone said to me
You can change the World by the way you speak
But every word you hear is every word you say
I could see the feelings written on your face
You don’t believe in love
You don’t believe it’s true
You don’t know where I go
You don’t know what I do
If I could make you see the way it supposed to be
Only love could set you free
We’ll be ok ooh oh
Don’t be afraid, you know
Music will play ooh oh oh
We’ll be ok oh ooh oh
We’ll be ok ooh oh
Don’t be afraid, you know
Music will play ooh oh oh
We’ll be ok oh ooh oh
A hundred years from now
Maybe we’ll turn around and
See the flowers growing in the battle grounds
Let’s go to sleep tonight, wake up another day
When we can built a world that’s made of different shades
I still believe in love
I still believe it’s true
I’m takin' where I’ve been and see what I can do
I’m tryina make you see the way it ought to be
Only love could set you free
We’ll be ok ooh oh
Don’t be afraid, you know
Music will play ooh oh oh
We’ll be ok oh ooh oh
We’ll be ok ooh oh
Don’t be afraid, you know
Music will play ooh oh oh
We’ll be ok oh ooh oh
Hold my hand,
You know we can learn to love again
And I’ll never hurt you!
I’ll be your friend
Yeah, for better or worst
Just don’t let go, goo!
We’ll be ok ooh oh
Don’t be afraid, you know
Music will play ooh oh oh
We’ll be ok oh ooh oh
We’ll be ok ooh oh
Don’t be afraid, you know
Music will play ooh oh oh
We’ll be ok oh ooh oh
Honderd jaar geleden zei iemand tegen me:
Je kunt de wereld veranderen door de manier waarop je spreekt
Maar elk woord dat je hoort, is elk woord dat je zegt
Ik kon de gevoelens op je gezicht zien staan
Je gelooft niet in liefde
Je gelooft niet dat het waar is
Je weet niet waar ik heen ga
Je weet niet wat ik doe
Als ik je zou kunnen laten zien hoe het hoort te zijn
Alleen liefde kan je bevrijden
We komen goed ooh oh
Wees niet bang, weet je
Muziek speelt ooh oh oh
Het komt goed met ons oh ooh oh
We komen goed ooh oh
Wees niet bang, weet je
Muziek speelt ooh oh oh
Het komt goed met ons oh ooh oh
Over honderd jaar
Misschien draaien we ons om en
Zie de bloemen groeien op het slagveld
Laten we vannacht gaan slapen, een nieuwe dag wakker worden
Wanneer we een wereld kunnen bouwen die is gemaakt van verschillende tinten
Ik geloof nog steeds in liefde
Ik geloof nog steeds dat het waar is
Ik ga waar ik ben geweest en kijk wat ik kan doen
Ik probeer je te laten zien hoe het zou moeten zijn
Alleen liefde kan je bevrijden
We komen goed ooh oh
Wees niet bang, weet je
Muziek speelt ooh oh oh
Het komt goed met ons oh ooh oh
We komen goed ooh oh
Wees niet bang, weet je
Muziek speelt ooh oh oh
Het komt goed met ons oh ooh oh
Houd mijn hand vast,
Je weet dat we kunnen leren om weer lief te hebben
En ik zal je nooit pijn doen!
Ik zal jouw vriend zijn
Ja, ten goede of ten kwade
Gewoon niet laten gaan, goo!
We komen goed ooh oh
Wees niet bang, weet je
Muziek speelt ooh oh oh
Het komt goed met ons oh ooh oh
We komen goed ooh oh
Wees niet bang, weet je
Muziek speelt ooh oh oh
Het komt goed met ons oh ooh oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt