Hieronder staat de songtekst van het nummer SummerThing! , artiest - Afrojack, Mike Taylor met vertaling
Originele tekst met vertaling
Afrojack, Mike Taylor
I don’t wanna write this love song.
I—I'm fighting this urge,
But you make me say «Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh»
—damn!—
'Cause I—I can’t find the words.
I don’t wanna write this love song.
Just wanna dance all night 'til it hurts,
But you make me say «Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh»
—damn!—
'Cause I—I can’t find the words!
You stole my heart.
We had a summer fling.
And I told my heart,
It was just a summer thing!
But you made me fall in the winter,
Bloom in the spring.
From June 'til December,
It was you and me!
And I told my heart,
It was just a summer thing,
That it was just a summer thing!
This—this ain’t no love song, it’s just a little ditty, baby.
I just wanna go «Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh»
—damn!—
'Cause you’re so—, you’re so pretty, baby!
This—this ain’t no love song.
Just wanna watch you dance, sexy baby.
I just wanna go «Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh»
—damn!
That’s if you—if you let me, baby!
You stole my heart.
We had a summer fling!
And I told my heart,
It was just a summer thing!
But you made me fall in the winter,
Bloom in the spring.
From June 'til December,
It was you and me!
And I told my heart,
It was just a summer thing,
That it was just a summer thing!
I will always remember the summer, the summer thing.
Hope, you’ll always remember the summer, the summer thing!
I will always remember the summer, the summer thing.
Hope, you’ll always remember the summer, the summer thing!
You stole my heart.
We had a summer fling!
And I told my heart,
It was just a summer thing!
But you made me fall in the winter,
Bloom in the spring.
From June 'til December,
It was you and me!
And I told my heart,
It was just a summer fling,
That it was just a summer thing!
Ik wil dit liefdeslied niet schrijven.
Ik - ik vecht tegen deze drang,
Maar je laat me zeggen "Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh"
-verdomd!-
Omdat ik - ik kan de woorden niet vinden.
Ik wil dit liefdeslied niet schrijven.
Ik wil gewoon de hele nacht dansen tot het pijn doet
Maar je laat me zeggen "Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh"
-verdomd!-
Omdat ik - ik kan de woorden niet vinden!
Je hebt mijn hart gestolen.
We hadden een zomerflirt.
En ik vertelde mijn hart,
Het was gewoon een zomerding!
Maar je liet me vallen in de winter,
Bloei in de lente.
Van juni tot december,
Het waren jij en ik!
En ik vertelde mijn hart,
Het was gewoon een zomerding,
Dat het gewoon een zomerding was!
Dit - dit is geen liefdesliedje, het is maar een deuntje, schat.
Ik wil gewoon gaan "Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh"
-verdomd!-
Omdat je zo..., je bent zo mooi, schat!
Dit - dit is geen liefdeslied.
Ik wil je gewoon zien dansen, sexy schat.
Ik wil gewoon gaan "Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh"
-verdomd!
Dat is als je - als je me toestaat, schat!
Je hebt mijn hart gestolen.
We hadden een zomerflirt!
En ik vertelde mijn hart,
Het was gewoon een zomerding!
Maar je liet me vallen in de winter,
Bloei in de lente.
Van juni tot december,
Het waren jij en ik!
En ik vertelde mijn hart,
Het was gewoon een zomerding,
Dat het gewoon een zomerding was!
Ik zal me altijd de zomer herinneren, het zomergebeuren.
Hoop, je zult je altijd de zomer herinneren, het zomerding!
Ik zal me altijd de zomer herinneren, het zomergebeuren.
Hoop, je zult je altijd de zomer herinneren, het zomerding!
Je hebt mijn hart gestolen.
We hadden een zomerflirt!
En ik vertelde mijn hart,
Het was gewoon een zomerding!
Maar je liet me vallen in de winter,
Bloei in de lente.
Van juni tot december,
Het waren jij en ik!
En ik vertelde mijn hart,
Het was gewoon een zomerflirt,
Dat het gewoon een zomerding was!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt