Hieronder staat de songtekst van het nummer Я хотел бы умереть во сне , artiest - АДО met vertaling
Originele tekst met vertaling
АДО
Я хотел бы умереть во сне.
Хоть под снегом, хоть под летний дождь.
Говорите, что не впрок,
Говорите, что не в срок,
Да уж, видно, не дождаться мне.
Ну, а взяли-то немногого мы:
Снега талого — и тот как вода.
Все крутые берега
Моет бурная река
Уходили с берегов на стога.
А базар был ходу факелам дать,
Чтоб огнями разгулять ночь к утру.
Просидевши у печи,
Запалили фитили,
Выносили — гаснут все на ветру.
А на паперти тяжелая дверь,
А над нею — золотые купола.
Ай, взлететь, да не упасть,
За дружков своих пропасть,
Да в малину баба снова увела…
Выходи скорей гулять хоровод.
Береглася от людей для кого:
Для блатного упыря
И его забавы для
Ну, иди теперь, роди всем змея.
Ой, уткнуться бы башкою в хвой
Да слезами выгнать сердца хворь.
В кровь зубами рву уста,
Кругом темень-пустота,
Звезды падают, ой, мать, красота!
И добилися кому невтерпеж.
И томились за здорово живешь.
Только тливо все болит,
Самогоном все разит,
А смертям всегда несметен был счет.
Ой, опомнись, Стеха, руки горят,
Птицы снова стороною летят:
Только чахлым воронам
По дороге ближе к нам
Умирать с людьми — и то пополам.
А меняй мое добро на коня.
Пусть лежит свободно дышит земля.
Я б, заснявши башмаки,
Побросал бы все мешки,
Да грехи за ним бежать не велят.
Я хотел бы умереть во сне.
Хоть под снегом, хоть под летний дождь.
Говорите, что не впрок,
Говорите, что не в срок,
Да уж, видно, не дождаться мне…
Ik zou willen sterven in mijn slaap.
Zelfs onder de sneeuw, zelfs onder de zomerregen.
Zeg dat het niet voor de toekomst is
Zeg dat het niet op tijd is
Ja, blijkbaar kan ik niet wachten.
Nou, we namen een beetje:
Smeltende sneeuw - en die is als water.
Alle steile oevers
Een stormachtige rivier spoelt
Ze verlieten de oevers voor hooibergen.
En de markt moest fakkels proberen,
Om de nacht tegen de ochtend te verlichten.
Bij de kachel zitten
De wieken zijn verlicht
Ze hebben het eruit gehaald - alles gaat in de wind.
En op de veranda is een zware deur,
En daarboven zijn gouden koepels.
Ja, vertrek, maar val niet,
Voor je vrienden, de afgrond,
Ja, de vrouw nam me weer mee naar de frambozen ...
Kom snel naar buiten voor een rondedans.
Pas op voor mensen voor wie:
Voor dieven ghoul
En zijn plezier voor
Nou, ga nu, baren alle slangen.
Oh, om je hoofd in de naalden te steken
Ja, met tranen, verdrijf de harten van de ziekte.
Ik scheur mijn mond tot bloed met mijn tanden,
Rond de duisternis-leegte,
De sterren vallen, oh, moeder, schoonheid!
En ze hebben iemand die ondraaglijk is.
En je kwijnde weg voor een geweldig leven.
Alles doet gewoon pijn,
Moonshine riekt naar alles
En de doden waren altijd ontelbaar.
Oh, kom tot bezinning, Steha, je handen branden,
Vogels vliegen weer zijwaarts:
Alleen onvolgroeide kraaien
Op de weg dichter bij ons
Sterven met mensen - en dan in tweeën.
En mijn goedheid inruilen voor een paard.
Laat de aarde vrij ademen.
Ik zou, nadat ik mijn schoenen had uitgetrokken,
Ik zou alle tassen laten vallen
Ja, zonden geven geen opdracht om achter hem aan te rennen.
Ik zou willen sterven in mijn slaap.
Zelfs onder de sneeuw, zelfs onder de zomerregen.
Zeg dat het niet voor de toekomst is
Zeg dat het niet op tijd is
Ja, blijkbaar kan ik niet wachten...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt