Hieronder staat de songtekst van het nummer If We Make Love Tonight , artiest - Adina Howard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Adina Howard
Cat Daddy Ro:
Let’s make it happen
Let’s make it happen, baby
Let’s make it happen
Let’s make it happen, baby
If we make love tonight
Will it change us for the rest of our lives
(let's make it happen)
(let's make it happen, baby)
If we make love tonight
For the very first time
(let's make it happen)
(let's make it happen, baby)
Here we are alone again
But we never kicked it like this before
(We never kicked it like this before)
Ooh, the touchin', the kissin' and the huggin', baby
(it's all good)
I must confess I want to explore
We’ve been homies for so long
(yeah)
I just can’t calculate the time
But if we make love tonight
Will it change the way we are
(nah, everything is all good. It’s cool)
The question remains my mind
I wanna know
I call you on the phone each day
(yeah, and I call yo' shit up too)
I must admit you’re my best friend
(Yeah, it’s 'cause we got it like that)
But I can’t ignore my attraction to you
(it's all mutual, you know what’s up)
Are you the man for me
Tell me what’s in store
(A good time, you know)
You know my darkest secrets
(right, right)
And I know a few things about you too
(uh huh yeah)
We’re puttin' our friendship on the line
(Nah nah nah, it ain’t anything like that)
But I wanna get next to you
(c'mon)
All I wanna know
(breakdown)
Spoken:
You know, we’ve been homies awhile
Kicken' it and everything and
I think it’s time for us to take this relationship to another level
So, uh, what I wanna know is
(sang)
Do you wanna make love to me
Baby
All night long
'Cause I wanna make love to you
Tell me if it’s wrong
Do you wanna make love to me
Baby
All night long
'Cause I wanna make love to you
All night long
Do you wanna make love to me
Baby
All night long
'Cause I wanna make love to you
Tell me if it’s wrong
Chorus 'till fade
Kat Papa Ro:
Laten we het laten gebeuren
Laten we het laten gebeuren, schat
Laten we het laten gebeuren
Laten we het laten gebeuren, schat
Als we vanavond de liefde bedrijven
Zal het ons voor de rest van ons leven veranderen?
(laten we het laten gebeuren)
(laten we het laten gebeuren, schat)
Als we vanavond de liefde bedrijven
Voor de allereerste keer
(laten we het laten gebeuren)
(laten we het laten gebeuren, schat)
Hier zijn we weer alleen
Maar we hebben het nog nooit zo geschopt
(We hebben het nog nooit zo geschopt)
Ooh, het aanraken, het kussen en het knuffelen, schat
(het is al goed)
Ik moet bekennen dat ik wil verkennen
We zijn al zo lang homies
(ja)
Ik kan de tijd gewoon niet berekenen
Maar als we vanavond de liefde bedrijven
Zal het veranderen hoe we zijn?
(nee, alles is goed. Het is cool)
De vraag blijft mijn gedachten
Ik wil weten
Ik bel je elke dag aan de telefoon
(ja, en ik noem je ook shit)
Ik moet toegeven dat je mijn beste vriend bent
(Ja, het is omdat we het zo hebben)
Maar ik kan mijn aantrekkingskracht voor jou niet negeren
(het is allemaal wederzijds, je weet wat er aan de hand is)
Ben jij de man voor mij
Vertel me wat er in de winkel ligt
(Een goede tijd, weet je)
Je kent mijn donkerste geheimen
(rechts, rechts)
En ik weet ook een paar dingen over jou
(uh hu ja)
We zetten onze vriendschap op het spel
(Nah nah nah, het is niet zoiets)
Maar ik wil naast je komen
(kom op)
Alles wat ik wil weten
(afbreken)
Gesproken:
Weet je, we zijn al een tijdje homies
Kicken' it en alles en
Ik denk dat het tijd is om deze relatie naar een ander niveau te tillen
Dus, uh, wat ik wil weten is:
(gezongen)
Wil je met me vrijen?
Baby
De hele nacht
Omdat ik met je wil vrijen
Vertel me als het verkeerd is
Wil je met me vrijen?
Baby
De hele nacht
Omdat ik met je wil vrijen
De hele nacht
Wil je met me vrijen?
Baby
De hele nacht
Omdat ik met je wil vrijen
Vertel me als het verkeerd is
Koor 'tot het vervaagt'
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt