Hieronder staat de songtekst van het nummer The Noise , artiest - Adaline met vertaling
Originele tekst met vertaling
Adaline
Breathing in our tough skin, breathing out is such a waste
I hold it in, suffocating, my attempt at preservation
This city’s full of scattered life, we barely meet each other’s eyes
We’re romantic but all we hear is the noise, the noise, the noise
The noise, the noise, the noise
I’ve been gone for far too long the city kinda got me down
The busy buzz of station hum goes round and round and round
I see some color around the borders but how we ever gonna make it through
All the noise, the noise, the noise
The noise, the noise, the noise
Moments of peace are bitter-sweet cause you know you have to leave
Every dream has to end so that we can see the difference
Pulsing bass and swinging hips clutter up all our senses
We want quiet but all we hear is the noise, the noise, the noise
The noise, the noise, the noise
I’ve been gone for far too long the city kinda got me down
The busy buzz of station hum goes round and round and round
I see some color around the borders but how we ever gonna make it through
I see some color around the borders but how we ever gonna make it through
All the noise, the noise, the noise
The noise, the noise, the noise
The noise, the noise, the noise
The noise, the noise, the noise
The noise, the noise, the noise
Onze harde huid inademen, uitademen is zo'n verspilling
Ik houd het in, verstikkend, mijn poging tot behoud
Deze stad is vol leven, we kunnen elkaar amper in de ogen kijken
We zijn romantisch, maar alles wat we horen is het lawaai, het lawaai, het lawaai
Het lawaai, het lawaai, het lawaai
Ik ben veel te lang weggeweest, de stad heeft me een beetje in de steek gelaten
Het drukke geroezemoes van stationsgezoem gaat rond en rond en rond
Ik zie wat kleur rond de randen, maar hoe komen we er ooit doorheen?
Al het lawaai, het lawaai, het lawaai
Het lawaai, het lawaai, het lawaai
Momenten van vrede zijn bitterzoet omdat je weet dat je moet vertrekken
Elke droom moet eindigen, zodat we het verschil kunnen zien
Pulserende bas en zwaaiende heupen verstoren al onze zintuigen
We willen stil, maar alles wat we horen is het lawaai, het lawaai, het lawaai
Het lawaai, het lawaai, het lawaai
Ik ben veel te lang weggeweest, de stad heeft me een beetje in de steek gelaten
Het drukke geroezemoes van stationsgezoem gaat rond en rond en rond
Ik zie wat kleur rond de randen, maar hoe komen we er ooit doorheen?
Ik zie wat kleur rond de randen, maar hoe komen we er ooit doorheen?
Al het lawaai, het lawaai, het lawaai
Het lawaai, het lawaai, het lawaai
Het lawaai, het lawaai, het lawaai
Het lawaai, het lawaai, het lawaai
Het lawaai, het lawaai, het lawaai
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt