Hieronder staat de songtekst van het nummer William Blake Overdrive , artiest - A Wilhelm Scream met vertaling
Originele tekst met vertaling
A Wilhelm Scream
I will make myself
A mile from the racetrack
Drag my losses home
It kills me not to go back
And we float with parasites
All our lives
There’s me with the geriatrics at the slot machines
There’s me, the embodiment of how slow life can be
There’s me, dead eyes are glowing
There’s me, mine are always shut
Passed out on the road
Just hours from the racetrack
Saw Lamotta raise a toast
He said «You got me with the right jab»
And we float with parasites all our lives
With this advice — we learn until we’re dead
Be losers 'til your sanguine thoughts subside, we learn until we’re dead
A fallen dream’s not just a morbid sign, it’s opportunity
These days I find beauty as depressing as years beyond my time
If I could make this old heart young again, I’d find
Another topic to drone on, a more fashionable vice to lean on
Some better words to speak on that escaped my younger form
There’s me with the geriatrics at their slot machines
There’s me, the embodiment of how slow life can be
There’s me, short of imposing
There’s me, please be involved
Can I stop, I stop imploding
At every obstacle thrown on me?
Imply, yeah, right
This is only a prettier glimpse of a life so ugly that’s mine
Ik zal mezelf maken
Een mijl van het circuit
Sleep mijn verliezen naar huis
Het doodt me om niet terug te gaan
En we drijven met parasieten
Ons hele leven
Daar ben ik met de geriatrie bij de gokautomaten
Daar ben ik, de belichaming van hoe traag het leven kan zijn
Daar ben ik, dode ogen gloeien
Daar ben ik, de mijne zijn altijd gesloten
flauwgevallen op de weg
Slechts enkele uren van het circuit
Zag Lamotta een toast uitbrengen
Hij zei: "Je hebt me met de juiste prik"
En we drijven ons hele leven rond met parasieten
Met dit advies — we leren tot we dood zijn
Wees losers tot je optimistische gedachten verdwijnen, we leren tot we dood zijn
Een gevallen droom is niet alleen een morbide teken, het is een kans
Tegenwoordig vind ik schoonheid net zo deprimerend als jaren voorbij mijn tijd
Als ik dit oude hart weer jong zou kunnen maken, zou ik vinden:
Nog een onderwerp om op te dronen, een meer modieuze ondeugd om op te leunen
Enkele betere woorden om over te praten die aan mijn jongere vorm zijn ontsnapt
Daar ben ik met de geriatrie bij hun gokautomaten
Daar ben ik, de belichaming van hoe traag het leven kan zijn
Daar ben ik, behalve imposant
Daar ben ik, doe alsjeblieft mee
Kan ik stoppen, ik stop met imploderen?
Bij elk obstakel dat op mij wordt gegooid?
Impliceren, ja, juist
Dit is slechts een mooiere glimp van een leven dat zo lelijk is dat het van mij is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt