Get Mad, You Son Of A Bitch - A Wilhelm Scream
С переводом

Get Mad, You Son Of A Bitch - A Wilhelm Scream

Альбом
Career Suicide
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
235380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Get Mad, You Son Of A Bitch , artiest - A Wilhelm Scream met vertaling

Tekst van het liedje " Get Mad, You Son Of A Bitch "

Originele tekst met vertaling

Get Mad, You Son Of A Bitch

A Wilhelm Scream

Оригинальный текст

If I could saw my way through this solid dead grass

Would the paradise I’ve found be worth my time?

If I could somehow undo or make your soul stop the grind

Can you count your loves in order of how they died?

Well, I could too

And now I feel like sinking in

To the wall I built with these mitts

I loved it in my way

And now I pray for its decay

The more I make plans, the more I get depressed

It’s as useless as business, the means to our end

When it kills to look your way, the striped noose, the number two fade

The classic case

I took a piss in every ocean

So fuck the world

I made a mess and when the son of God is coming, drop the rake and stop running

Get mad, you son of a bitch

Every muscle is gripping tight for life

As the worm turns, out the slug slips past our eyes

If we turn our backs

How can we stop the knife?

If the world turns back around

Will it notice us trying to burn down

The last tree on the lot

Of the last drug mart?

Make me honest, give me solace

Get me over the motions

Inspire the next way to go

Money plays us

And it recruits everybody

Join them, join them

We’ll beat them ourselves

In the end, did it get to you?

In the end, did it wear on your heart?

In the end, did it get to you?

When the son of God is coming, drop the rake and start running

Get mad

Stand defiant to the mission and the way that it was given

Get mad, you son of a bitch

Tell me why you did it

Tell me why you did it

Tell me why you did it

Tell me why you did it

In the end, did it get to you?

Did it get to your heart?

Well, I know how it feels when everything falls apart

In the end

In the end, did it get to you?

Did it get to your heart?

Well, I know how it feels when everything falls apart

In the end

In the end, did it get to you?

Did it get to your heart?

Well, I know how it feels when everything falls apart

Get mad, you son of a bitch

In the end, did it get to you?

In the end, did it wear on your heart?

Перевод песни

Als ik mijn weg kon zien door dit stevige dode gras

Zou het paradijs dat ik heb gevonden mijn tijd waard zijn?

Als ik op de een of andere manier ongedaan kon maken of je ziel de sleur kon laten stoppen

Kun je je liefdes tellen in volgorde van hoe ze stierven?

Nou, dat zou ik ook kunnen

En nu heb ik zin om erin weg te zinken

Naar de muur die ik met deze wanten heb gebouwd

Ik vond het geweldig op mijn manier

En nu bid ik voor zijn verval

Hoe meer ik plannen maak, hoe depressiever ik word

Het is net zo nutteloos als zaken, het middel om ons doel te bereiken

Wanneer het dodelijk is om je kant op te kijken, vervagen de gestreepte strop, nummer twee

Het klassieke geval

Ik pis in elke oceaan

Dus fuck de wereld

Ik heb er een puinhoop van gemaakt en als de zoon van God komt, laat dan de hark vallen en stop met rennen

Word boos, klootzak

Elke spier is levenslang aangrijpend

Als de worm draait, glijdt de slak langs onze ogen

Als we ons de rug toekeren

Hoe kunnen we het mes stoppen?

Als de wereld zich omdraait

Zal het merken dat we proberen af ​​te branden?

De laatste boom op het perceel

Van de laatste drugsmarkt?

Maak me eerlijk, geef me troost

Haal me over de moties

Inspireer de volgende manier om te gaan

Geld speelt ons

En het werft iedereen aan

Doe mee, doe mee

We verslaan ze zelf

Is het je uiteindelijk gelukt?

Slijt het uiteindelijk op je hart?

Is het je uiteindelijk gelukt?

Als de zoon van God komt, laat dan de hark vallen en begin te rennen

Boos worden

Ga in strijd met de missie en de manier waarop deze werd gegeven

Word boos, klootzak

Vertel me waarom je het hebt gedaan

Vertel me waarom je het hebt gedaan

Vertel me waarom je het hebt gedaan

Vertel me waarom je het hebt gedaan

Is het je uiteindelijk gelukt?

Is het je aan het hart geraakt?

Nou, ik weet hoe het voelt als alles uit elkaar valt

Uiteindelijk

Is het je uiteindelijk gelukt?

Is het je aan het hart geraakt?

Nou, ik weet hoe het voelt als alles uit elkaar valt

Uiteindelijk

Is het je uiteindelijk gelukt?

Is het je aan het hart geraakt?

Nou, ik weet hoe het voelt als alles uit elkaar valt

Word boos, klootzak

Is het je uiteindelijk gelukt?

Slijt het uiteindelijk op je hart?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt