Hieronder staat de songtekst van het nummer 1914 , artiest - A Rotterdam November met vertaling
Originele tekst met vertaling
A Rotterdam November
Wait, wait, listen to that sound, the cannonballs have all fallen down.
The
Snow, it falls through the night, and blankets the frozen ground
And just for one moment, just for one night, you can rest, you can rest and
Not fear the sky
Pre- Chorus:
Picture after picture of pain and of strife.
I’ve seen my friends go before my
Own eyes.
You, your eyes are blue, and you, you’ve lost friends too.
You your caught in the crossfire of Europe’s war
One day, one day only… the fighting stops, defenses drop, brothers talk
Hold on, stop and pray, there’s no movement inside the trench.
The enemy
doesn’t look so mean when Christmas fires are lit.
Just for one moment,
just for one night, we can be, we can be, side by side
Instrumental break:
Pre-chorus 2:
Day after day of fighting and dying.
My eyes are tired of seeing, of crying
Tonight, the air is cold, but tonight our hearts are warm.
Tonight,
we’re caught in the crossfire of Europe’s war
Bridge:
Let the bombings come, we can take it all, hell or high water, even if the sky
Falls.
But, I know we’re sunk with all we can take, when I look around and I
See this heartbreak.
Cuz' we weren’t meant to inflict such wounds, doesn’t
Matter who we are or what we have to prove.
Strike me, I bleed, but won’t
Strike back.
Lie to me, Jesus has died for that.
There is nothing you can do to
counter love
For one day, one day only… a child was born, one man died, He came back alive
Wacht, wacht, luister naar dat geluid, de kanonskogels zijn allemaal naar beneden gevallen.
De
Sneeuw, het valt door de nacht en bedekt de bevroren grond
En voor één moment, voor één nacht, kun je rusten, je kunt rusten en
Wees niet bang voor de lucht
Pre refrein:
Foto na foto van pijn en strijd.
Ik heb mijn vrienden eerder zien gaan dan mijn
Eigen ogen.
Jij, je ogen zijn blauw, en jij, je hebt ook vrienden verloren.
Jij zit gevangen in het kruisvuur van de oorlog van Europa
Op een dag, op een dag alleen... de gevechten stoppen, verdediging valt weg, broers praten
Houd vol, stop en bid, er is geen beweging in de greppel.
De vijand
ziet er niet zo gemeen uit als kerstvuren worden aangestoken.
Even voor een moment,
slechts voor één nacht, we kunnen zijn, we kunnen zij aan zij zijn
Instrumentale pauze:
Pre-refrein 2:
Dag na dag vechten en sterven.
Mijn ogen zijn moe van het zien, van het huilen
Vanavond is de lucht koud, maar vanavond is ons hart warm.
Vanavond,
we zitten gevangen in het kruisvuur van de oorlog in Europa
Brug:
Laat de bombardementen maar komen, we kunnen het allemaal aan, hel of hoog water, zelfs als de lucht
Valt.
Maar ik weet dat we gezonken zijn met alles wat we kunnen nemen, als ik om me heen kijk en ik
Zie dit liefdesverdriet.
Want het is niet de bedoeling dat we zulke wonden toebrengen, toch?
Het maakt niet uit wie we zijn of wat we moeten bewijzen.
Sla me, ik bloed, maar zal niet
Terug slaan.
Lieg tegen me, daar is Jezus voor gestorven.
U kunt niets doen om
tegen liefde
Voor één dag, slechts één dag... een kind werd geboren, een man stierf, hij kwam levend terug
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt