Hieronder staat de songtekst van het nummer I Bid You Goodnight , artiest - Soweto Gospel Choir met vertaling
Originele tekst met vertaling
Soweto Gospel Choir
Lay down my dear brother
Lay down and take your rest
I wanna lay your head
Upon your Saviour’s breast
I love you, but Jesus loves you best
I bid you good night (good night), goodnight (good night), goodnight
I bid you good night (good night), good night (good night), good night
I bid you good night (good night), good night (good night), good night
Lay down my dear brother
Lay down and take your rest
I wanna lay your head
Upon your Saviour’s breast
I love you, but Jesus loves you best…
One of these mornings.
Bright and early in the sun
Good night (goodnight)
While they’re picking up the Spirit to the shore
Good night (good night)
Good night (good night)
Good night
Go walking in the Valley of the Shadow of Death
Good night (good night)
His rod and staff gonna comfort me
Good night (good night, goodnight)
Good night
Join the wild sing a song and say
Lord send fire not a flood next time
Too late for the ark that wonderful boat
She really loaded down, getting water to flow
Won’t be for the beast at the ending of the world
Leave all the children that will not be good
I remember right well, I remember right well
I went walking to Jerusalem just like John
Leg mijn lieve broer neer
Ga liggen en rust uit
Ik wil je hoofd neerleggen
Aan de borst van uw Heiland
Ik hou van je, maar Jezus houdt het meest van jou
Ik wens je welterusten (welterusten), welterusten (welterusten), welterusten
Ik wens je welterusten (welterusten), goede nacht (welterusten), goede nacht
Ik wens je welterusten (welterusten), goede nacht (welterusten), goede nacht
Leg mijn lieve broer neer
Ga liggen en rust uit
Ik wil je hoofd neerleggen
Aan de borst van uw Heiland
Ik hou van je, maar Jezus houdt het meest van jou...
Een van deze ochtenden.
Helder en vroeg in de zon
Welterusten Welterusten)
Terwijl ze de Geest naar de kust halen
Welterusten Welterusten)
Welterusten Welterusten)
Welterusten
Ga wandelen in de Vallei van de Schaduw des Doods
Welterusten Welterusten)
Zijn hengel en staf zullen me troosten
Welterusten (welterusten, welterusten)
Welterusten
Doe mee met de wildernis, zing een lied en zeg:
Heer, stuur de volgende keer vuur, geen vloed
Te laat voor de ark die prachtige boot
Ze laadde echt op en liet water stromen
Zal niet voor het beest zijn aan het einde van de wereld
Laat alle kinderen achter die niet goed zullen zijn
Ik herinner het me goed, ik herinner het me goed
Ik ging lopen naar Jeruzalem, net als John
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt