Hell No, We Ain't Alright - Public Enemy, Paris
С переводом

Hell No, We Ain't Alright - Public Enemy, Paris

Альбом
Rebirth Of A Nation
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
271360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hell No, We Ain't Alright , artiest - Public Enemy, Paris met vertaling

Tekst van het liedje " Hell No, We Ain't Alright "

Originele tekst met vertaling

Hell No, We Ain't Alright

Public Enemy, Paris

Оригинальный текст

Does it gotta come down to this…

In order to see things for what they are and what it is…

We still might not be free up in this piece

Or treated very equally as far as I can see…

Hell no we ain’t alright!

Now all these press conferences, breaking news alert (this just in)

While your government looks for a war to win

Flames for the blame game, names where I begin

Walls closin and get some help to my kin

(Who cares?) While the rest of the Bush nation stares

As the drama unfolds, as we the people under the stairs

Fifty percent of this «Son of a Bush"nation

is like, hatin on Haiti and settin up assassinations

Ask Pat Robertson, quiz him (mmm — smells like terrorism)

Racism in the news, still one-sided views

Sayin whites find food

Pray for the National Guard who be ready to shoot

Because they be sayin us blacks loot

(What is your boy «Son of a Bush"doin?)

(NUTTIN!)

New Orleans in the mornin afternoon and night

Hell naw!

We ain’t alright

New Orleans in the mornin afternoon and night

Hell naw!

«Damn, damn!»

Now them fires, earthquakes, tsunamis, I don’t mean to scare

… wasn’t this written somewhere?

Disgrace is all I be seein is hurtin black faces

Moved out to all them far away places

(Emergency) state, corpses alligators and snakes

Big difference between this haze and (the little diamonds on the VMA’s)

You better look what’s really important

Y’all under the sun, especially if you over 21

This ain’t no TV show, ain’t no video (this is really real!)

Beyond them same ol' keep it real

«es from them TV stars, drivin big rim cars (streets keep floodin B)

No matter where you at no gas, driving is a luxury (urgency)

Don’t y’all know?

They said it’s a state of emergency

Show somebody’s government is far from reality

(Aiyyo check one two!)

And they don’t have a CLUE of what’s going on down there

I’m like you’ve gotta be kidding me, this is a NATIONAL disaster

It’s awful down here man

God is lookin down on all this

And if they are not doin everything in their power to save people

They are gonna pay the price

Now I see we be the new faces of refugees, who ain’t even overseas

But stuck here on our knees

Forget the plasma TV, ain’t no electricity

New world’s upside down and OUT of order

Shelter, food, what’s up yo?

(Where's the water?)

No answers from disaster, them masses be hurtin

So who the f#$!

they call — HALLIBURTON?!

«Son of a Bush"how you gonna just trust that cat

to fix s%#t when all that help is stuck in Iraq?

Makin war plans takin more stands in Afghanistan

Two thousands soldiers there dyin in the sand

But that’s over there, right?

What’s over here?

It’s a noise so loud some of y’all can’t hear

But on TV I know that I can see

Bunches of people, lookin just like me

New Orleans

Mississippi

Alabama

U.S.A.

We definitely ain’t alright

And some of y’all voted for that cat!

«Son of a Bush»

That’s right, what God giveth sometimes your country taketh away

Yeah, one love, comin from Public Enemy, #1 y’all

Public Enemy, 2006 (yeah)

Public Enemy 2007, all gettin together now

Let me tell y’all somethin

All of our hearts is out there with y’all, you know what I’m sayin?

And we sendin trucks, we sendin boats

Boxes of.

cans of soup and everything

Clothes and all of that, shoes

We donating everything to y’all, you know what I’m sayin?

Don’t worry, y’all ain’t by yourself

You need to know that

Перевод песни

Moet het hierop neerkomen...

Om de dingen te zien voor wat ze zijn en wat het is...

We zijn misschien nog steeds niet vrij in dit stuk

Of zeer gelijk behandeld voor zover ik kan zien...

Verdorie, we zijn niet in orde!

Nu al die persconferenties, breaking news alert (dit is net binnen)

Terwijl uw regering een oorlog zoekt om te winnen

Vlammen voor het schuldspel, namen waar ik begin

Muren sluiten en zoek hulp voor mijn verwanten

(Wat maakt het uit?) Terwijl de rest van de Bush-natie staart

Terwijl het drama zich ontvouwt, terwijl wij de mensen onder de trap zijn

Vijftig procent van deze «zoon van een Bush-natie»

is zoiets als haten op Haïti en moorden opzetten

Vraag Pat Robertson, ondervraag hem (mmm - ruikt naar terrorisme)

Racisme in het nieuws, nog steeds eenzijdige opvattingen

Sayin blanken vinden eten

Bid voor de Nationale Garde die klaar is om te schieten

Omdat ze zeggen dat we zwarten buit maken

(Wat is uw zoon "Son of a Bush" aan het doen?)

(NUTTIN!)

New Orleans in de ochtend, middag en nacht

Geen sprake van!

We zijn niet in orde

New Orleans in de ochtend, middag en nacht

Geen sprake van!

"Verdomme verdomme!"

Nu die branden, aardbevingen, tsunami's, ik wil niet bang maken

… was dit niet ergens geschreven?

Schande is alles wat ik zie, is zwarte gezichten kwetsen

Verhuisd naar al die verre oorden

(Nood)staat, lijken alligators en slangen

Groot verschil tussen deze waas en (de kleine diamantjes op de VMA's)

Je kunt maar beter kijken wat echt belangrijk is

Jullie allemaal onder de zon, vooral als je ouder bent dan 21

Dit is geen tv-show, geen video (dit is echt echt!)

Voorbij hen hetzelfde, hou het echt

«is van hen tv-sterren, rijdend in auto’s met grote velgen (straten blijven overstromen in B)

Waar u ook tankt, autorijden is een luxe (urgentie)

Weten jullie het niet?

Ze zeiden dat het een noodtoestand was

Laat zien dat iemands regering ver verwijderd is van de realiteit

(Aiyyo check een twee!)

En ze hebben geen idee van wat daar beneden gebeurt

Ik denk dat je me voor de gek houdt, dit is een NATIONALE ramp

Het is hier verschrikkelijk man

God kijkt op dit alles neer

En als ze er niet alles aan doen om mensen te redden

Ze gaan de prijs betalen

Nu zie ik dat we de nieuwe gezichten zijn van vluchtelingen, die niet eens in het buitenland zijn

Maar zitten hier op onze knieën

Vergeet de plasma-tv, er is geen elektriciteit

Nieuwe wereld ondersteboven en NIET in orde

Onderdak, eten, wat is er?

(Waar is het water?)

Geen antwoorden van rampen, die massa's worden gekwetst

Dus wie de f#$!

ze noemen — HALLIBURTON?!

"Zoon van een Bush" hoe ga je die kat gewoon vertrouwen?

om s%#t te repareren wanneer al die hulp vastzit in Irak?

Maak oorlogsplannen die meer stands in Afghanistan innemen

Tweeduizend soldaten daar sterven in het zand

Maar dat is daarginds, toch?

Wat is hier?

Het is een geluid dat zo luid is dat sommigen van jullie het niet kunnen horen

Maar op tv weet ik dat ik kan zien

Stelletjes mensen, lijken op mij

New Orleans

Mississippi

Alabama

VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA.

We zijn zeker niet in orde

En sommigen van jullie hebben op die kat gestemd!

"Zoon van een Bush"

Dat klopt, wat God geeft, neemt je land soms af

Ja, één liefde, afkomstig van Public Enemy, #1 allemaal

Publieke vijand, 2006 (ja)

Public Enemy 2007, nu allemaal samen

Laat me jullie iets vertellen

Al onze harten zijn daarbuiten met jullie, weet je wat ik bedoel?

En we sturen vrachtwagens, we sturen boten

Dozen van.

blikjes soep en zo

Kleding en zo, schoenen

We doneren alles aan jullie, weet je wat ik bedoel?

Maak je geen zorgen, jullie staan ​​er allemaal niet alleen voor

Dat moet je weten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt