Hieronder staat de songtekst van het nummer Fjallstorm , artiest - Otyg met vertaling
Originele tekst met vertaling
Otyg
Av nordlig prägel först höres viska
Den arga vind som fimbultrakter skola piska
I kulet väder
Den härdar dem som pinad ödemark beträder
Dess karga klagan så ödesdiger
Nu likt ett härskri emot himlabågen stiger
Dess grymma iver
En höstlig årstidssång som tystnaden fördriver
Dess makt nu stegras, de veka fasar
Inför den stormblåst som i luftfärder rasar
Nu sorg befaras
Inunder olycksmoln där död skall vederfaras
De dystra toner som ekar åter
Besjungs av fagra stämmor som för vinden gråter
Den omlit kväver
Då, liikt en vredgad gudom som sitt dödsgarn väver
Ensligt land
Vid himlabrynets rand
Där tysta furor tyngda står av trolska vemodsband
Fjällets gnom
Betyngd i ålderdom
I bergets valv, vindens alv
Rik i fattigdom
Det råder vargtid och bråda dagar
Ej ens den rovlystne järv i blodtörst jagar
För regnets ilar
Bland klippors skydd då i blodruset vilar
När nordlig fornmakt sig framåt bryter
I raseri då ilsket filmbulstormen ryter
Den själaprövar
Det starka folk som i förgätna marker strövar
Den piskar nu fjällets snöklädda rygg
Där rimfrostgrå jökultungor består
Den isande kraft så vederligt stygg
Varslar om vinter dräpande svår
Ensligt land
Vid himlabrynets rand
Där tysta furor tyngda står av trolska vemodsband
Fjällets gnom
Betyngd i ålderdom
I bergets valv, vindens alv
Rik i fattigdom
Van het noordelijke personage wordt het eerst gefluisterd
De boze wind die friemelt door de schoolzweep
Bij koud weer
Het verhardt degenen die gekweld worden door de gekwelde wildernis
Zijn onvruchtbare klaagzang zo dodelijk
Nu stijgt als een schreeuw tegen de boog van de lucht
Zijn wrede ijver
Een herfstachtig seizoenslied dat de stilte verdrijft
Zijn kracht neemt nu toe, ze worden wakker in afgrijzen
Voor de storm die in de luchtvaart raast
Nu sorg befaras
Onder wolken van ongevallen waar de dood moet worden ervaren
De sombere tonen die weer echoën
Gezongen door prachtige stemmen die huilen om de wind
De navelstreng verstikt
Dan, als een boze godheid die zijn garen van de dood weeft
eenzaam land
Aan de rand van de hemel
Waar stille pijnbomen gebukt gaan onder magische banden van melancholie
De kabouter van de berg
Betekenis op oudere leeftijd
In het gewelf van de berg, de elf van de wind
Rijk in armoede
Er is wolventijd en drukke dagen
Zelfs niet de roofzuchtige veelvraat in bloeddorstige achtervolgingen
Voor de stormloop van de regen
Tussen rotsen bescherming wanneer in de bloedstroom rust
Wanneer de noordelijke oudheid doorbreekt
In woede wanneer de boze film bull storm brult
Het beproeft de ziel
De sterke mensen die zwerven in vergeten landen
Het zweept nu de met sneeuw bedekte bergkam van de berg
Waar rijpgrijze gletsjercult-tongen bestaan
De ijzige kracht zo eerlijk smerig
Waarschuwingen voor de winter zijn dodelijk moeilijk
eenzaam land
Aan de rand van de hemel
Waar stille pijnbomen gebukt gaan onder magische banden van melancholie
De kabouter van de berg
Betekenis op oudere leeftijd
In het gewelf van de berg, de elf van de wind
Rijk in armoede
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt