Hieronder staat de songtekst van het nummer Papa Don't Preach to Me , artiest - Lena Horne met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lena Horne
On a Paris boulevarde,
I picked up a postal card
Someone had forgotten to mail;
Seems as though some tourist had
Meant for it to reach her dad,
For it told a typical tale!
Naturally I read what she wrote,
This is what she said, and I quote;
I came to Paris to buy me a gown,
To Paris, to Paris, and boy what a town!
The lights were sparkling, the music was gay,
I bought me my gown and decided to stay!
Now poppa don’t preach to me, preach to me, poppa don’t preach to me,
Let my heart break while it’s young!
Now poppa don’t preach to me, preach to me, poppa don’t preach to me,
Let me fling till my fling is flung!
I danced in Paris last night with Pierre,
That «x» marks my room, but I’m never up there!
I strolled through Paris today with my niece,
The «Rue De La Paix» means «The Street Of The Peace».
I’m here in Paris since early May,
My gown got all worn out but I’m still okay!
I’m made for Paris, I’m finding it out,
I still have no pass but my future’s in doubt!
Now poppa don’t preach to me, preach to me, poppa don’t preach to me,
Let my heart break, let it roam!
Now poppa don’t preach to me, preach to me, poppa don’t preach to me,
I’ll never, no I’ll never come home!
No poppa, don’t preach to me!
And don’t make some nonsense speech to me!
Aw come on baby, don’t bug me!
I’ll never, never come home!
Op een Parijse boulevard
Ik heb een postkaart opgehaald
Iemand was vergeten te mailen;
Het lijkt alsof een toerist dat had
Bedoeld om haar vader te bereiken,
Want het vertelde een typisch verhaal!
Natuurlijk las ik wat ze schreef,
Dit is wat ze zei, en ik citeer;
Ik kwam naar Parijs om een jurk voor me te kopen,
Naar Parijs, naar Parijs, en wat een stad!
De lichten fonkelden, de muziek was vrolijk,
Ik kocht mijn jurk en besloot te blijven!
Nu, poppa preek niet tot mij, predik niet tot mij, poppa predik niet tot mij,
Laat mijn hart breken terwijl het jong is!
Nu, poppa preek niet tot mij, predik niet tot mij, poppa predik niet tot mij,
Laat me smijten tot mijn fling is geslingerd!
Ik heb gisteravond in Parijs gedanst met Pierre,
Die "x" markeert mijn kamer, maar ik ben daar nooit!
Ik wandelde vandaag door Parijs met mijn nichtje,
De «Rue De La Paix» betekent «De straat van de vrede».
Ik ben hier in Parijs sinds begin mei,
Mijn jurk is helemaal versleten, maar ik ben nog steeds in orde!
Ik ben gemaakt voor Parijs, ik kom erachter,
Ik heb nog steeds geen pas, maar mijn toekomst is onzeker!
Nu, poppa preek niet tot mij, predik niet tot mij, poppa predik niet tot mij,
Laat mijn hart breken, laat het dwalen!
Nu, poppa preek niet tot mij, predik niet tot mij, poppa predik niet tot mij,
Ik zal nooit, nee ik zal nooit thuiskomen!
Nee poppa, preek niet tegen mij!
En spreek me niet zo aan!
Kom op schat, val me niet lastig!
Ik kom nooit, nooit meer thuis!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt