Hieronder staat de songtekst van het nummer Ooh ! La ! La ! , artiest - Kru met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kru
Khabar-khabarnya bukanlah calang wanita
Aku terpesona dengan lirikan matanya
Oh aku bukannya mudah untuk jatuh cinta
Tapi kini kupercaya cinta pandang pertama
Hei wanita lihat apa telah kau lakukan
Aku hanyut dalam khayalan
Gerak gaya dansamu menggoda
Sukar untuk dilupakan siang malam kufikirkan
(korus)
KAU BUAT KUKATA… OOH!
LA!
LA!
LA!
LA!
SETIAP MASA… OOH!
LA!
LA!
LA!
BICARA MEMPESONA… OOH!
LA!
LA!
LA!
LA!
MANA SAJA KAU DI MINDA… OOH!
LA!
LA!
LA!
Uuh jelita
Hatiku telah kau curi dan kurela
Ingin bersama walau dalam lena
Dan aku bukannya mudah untuk jatuh cinta
Sekali kuterpandangmu selamanya merindu
Kau punya reputasi sehangat api
Menjadi tarikan mata walau dimana
Kehebatanmu hmm… sering diperkata
Sudah pasti kutergoda bila bertentang mata
Ekspresi ku ini tentunya dikau mengerti
Moga hasrat di hati kan merealisasi
Tetap harap cinta kan menggerlap
Makin wajahmu kutatap semakin kuterperangkap
(ulang korus)
Yang ku alami mungkin misteri
Ketika ini
Mungkinkah sudah ku jatuh cinta
Yeah dapatkah kau rasakan apa yang kurasa
Oh tak pernah tak bisa ku kawal diriku
Separuh nyawa aku merindu
Ku berdebar bila bersemuka
Ku tidak tahu mengapa reaksiku yang ketara
Khabar-khabarnya geen vrouwelijke calang
Ik was gebiologeerd door de blik in zijn ogen
Oh, ik ben niet gemakkelijk om verliefd op te worden
Maar nu geloof ik in liefde op het eerste gezicht
Hé vrouw, kijk eens wat je hebt gedaan
Ik dwaal af in de fantasie
Je dansstijl is verleidelijk
Moeilijk om dag en nacht te vergeten denk ik
(Refrein)
JE LAAT ME ZEGGEN... OOH!
LA!
LA!
LA!
LA!
ELKE KEER... OOH!
LA!
LA!
LA!
OVER PRACHTIG gesproken... OOH!
LA!
LA!
LA!
LA!
WAAR BEN JE IN GEDENK... OOH!
LA!
LA!
LA!
Oeh mooi
Mijn hart heb je gestolen en Kurela
Wil samen zijn, zelfs in slaap
En ik ben niet gemakkelijk verliefd te worden
Eens zie ik je voor altijd missen
Je hebt een reputatie zo warm als vuur
Wees in het oog springend, zelfs waar
Je dapperheid hmm... wordt vaak gezegd
Natuurlijk kom ik in de verleiding als mijn ogen elkaar ontmoeten
Natuurlijk begrijp je mijn uitdrukking
Hopelijk komt het verlangen in het hart uit
Hoop nog steeds dat de liefde zal verduisteren
Hoe meer ik naar je gezicht kijk, hoe meer ik in de val zit
(herhaal refrein)
Wat ik heb meegemaakt, is misschien een mysterie
momenteel
Misschien ben ik verliefd geworden
Ja, kun je voelen wat ik voel
Oh, ik kan mezelf nooit beheersen
Ik mis de helft van mijn leven
Ik fladder als we elkaar ontmoeten
Ik weet niet waarom mijn reactie scherp is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt