Ooh ! La ! La ! - Kru
С переводом

Ooh ! La ! La ! - Kru

Год
2010
Язык
`Indonesisch`
Длительность
213200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ooh ! La ! La ! , artiest - Kru met vertaling

Tekst van het liedje " Ooh ! La ! La ! "

Originele tekst met vertaling

Ooh ! La ! La !

Kru

Оригинальный текст

Khabar-khabarnya bukanlah calang wanita

Aku terpesona dengan lirikan matanya

Oh aku bukannya mudah untuk jatuh cinta

Tapi kini kupercaya cinta pandang pertama

Hei wanita lihat apa telah kau lakukan

Aku hanyut dalam khayalan

Gerak gaya dansamu menggoda

Sukar untuk dilupakan siang malam kufikirkan

(korus)

KAU BUAT KUKATA… OOH!

LA!

LA!

LA!

LA!

SETIAP MASA… OOH!

LA!

LA!

LA!

BICARA MEMPESONA… OOH!

LA!

LA!

LA!

LA!

MANA SAJA KAU DI MINDA… OOH!

LA!

LA!

LA!

Uuh jelita

Hatiku telah kau curi dan kurela

Ingin bersama walau dalam lena

Dan aku bukannya mudah untuk jatuh cinta

Sekali kuterpandangmu selamanya merindu

Kau punya reputasi sehangat api

Menjadi tarikan mata walau dimana

Kehebatanmu hmm… sering diperkata

Sudah pasti kutergoda bila bertentang mata

Ekspresi ku ini tentunya dikau mengerti

Moga hasrat di hati kan merealisasi

Tetap harap cinta kan menggerlap

Makin wajahmu kutatap semakin kuterperangkap

(ulang korus)

Yang ku alami mungkin misteri

Ketika ini

Mungkinkah sudah ku jatuh cinta

Yeah dapatkah kau rasakan apa yang kurasa

Oh tak pernah tak bisa ku kawal diriku

Separuh nyawa aku merindu

Ku berdebar bila bersemuka

Ku tidak tahu mengapa reaksiku yang ketara

Перевод песни

Khabar-khabarnya geen vrouwelijke calang

Ik was gebiologeerd door de blik in zijn ogen

Oh, ik ben niet gemakkelijk om verliefd op te worden

Maar nu geloof ik in liefde op het eerste gezicht

Hé vrouw, kijk eens wat je hebt gedaan

Ik dwaal af in de fantasie

Je dansstijl is verleidelijk

Moeilijk om dag en nacht te vergeten denk ik

(Refrein)

JE LAAT ME ZEGGEN... OOH!

LA!

LA!

LA!

LA!

ELKE KEER... OOH!

LA!

LA!

LA!

OVER PRACHTIG gesproken... OOH!

LA!

LA!

LA!

LA!

WAAR BEN JE IN GEDENK... OOH!

LA!

LA!

LA!

Oeh mooi

Mijn hart heb je gestolen en Kurela

Wil samen zijn, zelfs in slaap

En ik ben niet gemakkelijk verliefd te worden

Eens zie ik je voor altijd missen

Je hebt een reputatie zo warm als vuur

Wees in het oog springend, zelfs waar

Je dapperheid hmm... wordt vaak gezegd

Natuurlijk kom ik in de verleiding als mijn ogen elkaar ontmoeten

Natuurlijk begrijp je mijn uitdrukking

Hopelijk komt het verlangen in het hart uit

Hoop nog steeds dat de liefde zal verduisteren

Hoe meer ik naar je gezicht kijk, hoe meer ik in de val zit

(herhaal refrein)

Wat ik heb meegemaakt, is misschien een mysterie

momenteel

Misschien ben ik verliefd geworden

Ja, kun je voelen wat ik voel

Oh, ik kan mezelf nooit beheersen

Ik mis de helft van mijn leven

Ik fladder als we elkaar ontmoeten

Ik weet niet waarom mijn reactie scherp is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt