Hieronder staat de songtekst van het nummer I've Got Rocks in My Bed , artiest - Lonnie Donegan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lonnie Donegan
I’ve got rocks in my bed, and I just can’t lay down there no more
I’ve got rocks in my bed, and I just can’t lay down there no more
Old rockin' chair’s got me, and the blues is knockin' on my door
If you neva' been in love, please don’t try to find it out
If you neva' been in love, please don’t try to find it out
And if you feel your poor little heart slippin', please ask somebody what it’s
all about
'Cause it hurts to love someone, that you can’t have all by yo’self
It hurts to love someone, that you can’t have all by yo’self
And the part that hurts so bad — when you’ve got to share them with somebody
else
Now you told me that you love me baby, and you told me a lie
But today you quit me — make up your mind or die
So get yo’self together, 'cause I ain’t goin’a stand no more doggin' 'round
I know you got somebody else, ‘cause the talks all over town
Babe I’m gettin' awful tired of sleepin' by myself
If you don’t want my lovin' I’ll dish it out to somebody else
Got to get myself together, tired of sleepin' by myself
If you don’t want my lovin' baby, I’ll just shove it on out there to somebody
else
Ik heb stenen in mijn bed en ik kan daar gewoon niet meer gaan liggen
Ik heb stenen in mijn bed en ik kan daar gewoon niet meer gaan liggen
Oude schommelstoel heeft me te pakken, en de blues klopt op mijn deur
Als je nooit verliefd bent geweest, probeer er dan niet achter te komen
Als je nooit verliefd bent geweest, probeer er dan niet achter te komen
En als je voelt dat je arme kleine hart wegglijdt, vraag dan alsjeblieft aan iemand wat het is
alles over
Omdat het pijn doet om van iemand te houden, dat kun je niet alleen hebben
Het doet pijn om van iemand te houden, dat kun je niet alleen hebben
En het deel dat zo'n pijn doet, als je ze met iemand moet delen
anders
Nu vertelde je me dat je van me houdt schat, en je vertelde me een leugen
Maar vandaag heb je me verlaten — neem een besluit of sterf
Dus kom bij elkaar, want ik ga niet meer achter elkaar staan
Ik weet dat je iemand anders hebt, want de gesprekken overal in de stad
Schat, ik word het beu om alleen te slapen
Als je mijn liefde niet wilt, zal ik het uitdelen aan iemand anders
Ik moet mezelf bij elkaar rapen, moe van het alleen slapen
Als je mijn liefhebbende baby niet wilt, schuif ik het gewoon naar iemand toe
anders
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt