Hieronder staat de songtekst van het nummer Camp Granada (Hello Mudder, Hello Fadder, Here I Am at Camp Grenada) (feat. Allen "Mother Father" Sherman) , artiest - Allan Sherman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Allan Sherman
Hello Mudda, hello Fadda
Here I am at Camp Granada
Camp is very entertaining
And they say we’ll have some fun if it stops raining
I went hiking with Joe Spivy;
He developed poison ivy
You remember Leonard Skinner;
He got ptomain poisoning last night after dinner
All the counselors hate the waiters
And the lake has alligators
And the head coach wants no sissies
So he reads to us from something called «Ulysses»
Now I don’t want this should it scare ya But my bunk mate has malaria
You remember Jeffrey Hardy
They’re about to organize a searching party
Take me home, oh Mudda, Fadda
Take me home, I hate Granada!
Don’t leave me in the forest where
I might get eaten by a bear
Take me home, I promise I will not make noise
Or mess the house with other boys
Oh, please don’t make me stay
I’ve been here one whole day
Dearest Father, darling Mother
How’s my precious little brother?
Let me come home if you miss me I would even let Aunt Bertha hug and kiss me Wait a minute, it stopped hailing
Guys are swimming, gals are sailing
Playing baseball, gee that’s betta
Mudda, Fadda, kindly disregard this letter!
Hallo Mudda, hallo Fadda
Hier ben ik in Camp Granada
Kamp is erg vermakelijk
En ze zeggen dat we plezier zullen hebben als het stopt met regenen
Ik ging wandelen met Joe Spivy;
Hij ontwikkelde gifsumak
Je herinnert je Leonard Skinner nog;
Hij kreeg gisteravond na het eten een hoofdvergiftiging
Alle adviseurs haten de obers
En het meer heeft alligators
En de hoofdcoach wil geen mietjes
Dus hij leest ons voor uit iets genaamd "Ulysses"
Nu wil ik dit niet als het je bang maakt, maar mijn bedgenoot heeft malaria
U herinnert zich Jeffrey Hardy nog
Ze staan op het punt een zoektocht te organiseren
Breng me naar huis, oh Mudda, Fadda
Breng me naar huis, ik haat Granada!
Laat me niet achter in het bos waar
Ik zou kunnen worden opgegeten door een beer
Breng me naar huis, ik beloof dat ik geen lawaai zal maken
Of het huis rotzooien met andere jongens
Oh, laat me alsjeblieft niet blijven
Ik ben hier een hele dag geweest
Beste Vader, lieve Moeder
Hoe gaat het met mijn dierbare kleine broertje?
Laat me naar huis komen als je me mist. Ik zou zelfs tante Bertha me laten knuffelen en kussen. Wacht even, het stopte met roepen
Jongens zwemmen, meiden zeilen
Honkbal spelen, goh, dat is betta
Mudda, Fadda, negeer deze brief alstublieft!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt