Hieronder staat de songtekst van het nummer P. Marius , artiest - Brett Anderson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Brett Anderson
As I sit and watch The summertime,
And the shadow of The cranes.
By the branches of The cedar tree
And the beating of The day.
You are the rose Within my soul.
You are the reason Why the wind blows.
By the meeting of The roads
I will hold you In my arms again.
And we’ll sit under The cedar tree
As the city Fades away.
By the places Where the blossom falls
And the shadow of The cranes.
You are the rose Within my soul,
You are the reason Why the rain flows.
By the meeting of The roads
I will hold you In my arms again.
By the branches of The cedar tree,
There’s a bench Beside the lake.
Take the bridge Over the Serpentine,
And I’ll see you Once again
Terwijl ik zit en naar de zomer kijk,
En de schaduw van de kranen.
Bij de takken van de cederboom
En het kloppen van De dag.
Jij bent de roos in mijn ziel.
Jij bent de reden waarom de wind waait.
Door de bijeenkomst van The Roads
Ik zal je weer in mijn armen houden.
En we zullen onder de cederboom zitten
Terwijl de stad vervaagt.
Bij de plaatsen waar de bloesem valt
En de schaduw van de kranen.
Jij bent de roos in mijn ziel,
Jij bent de reden waarom de regen stroomt.
Door de bijeenkomst van The Roads
Ik zal je weer in mijn armen houden.
Bij de takken van de cederboom,
Er is een bank naast het meer.
Neem de brug Over de Serpentine,
En ik zie je nog een keer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt