Je t'aime mélancolie - Mylène Farmer, Laurent Boutonnat
С переводом

Je t'aime mélancolie - Mylène Farmer, Laurent Boutonnat

Альбом
Dance Remixes
Год
1991
Язык
`Frans`
Длительность
468200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Je t'aime mélancolie , artiest - Mylène Farmer, Laurent Boutonnat met vertaling

Tekst van het liedje " Je t'aime mélancolie "

Originele tekst met vertaling

Je t'aime mélancolie

Mylène Farmer, Laurent Boutonnat

Оригинальный текст

J’ai comme une envie

De voir ma vie au lit

Comme une idée fixe

Chaque fois que l’on me dit

La plaie c’est ça:

C’est qu’elle pousse trop vite

La mauvaise herbe nuit

C’est là qu’il me vient une idée:

Pouvoir m’apitoyer

C’est bien ma veine

Je souffre en douce

J’attends ma peine

Sa bouche est si douce

J’ai comme une envie

De voir ma vie au lit

Comme une idée triste

Qui me poursuit la nuit (la nuit, la nuit)

Je savoure la nuit

L’idée d'éternité

La mauvaise herbe nuit

Car elle ne meurt jamais

Quand tout est gris

La peine est mon amie

Un long suicide acide

Je t’aime mélancolie

Sentiment qui

Me mène à l’infini

Mélange du pire, de mon désir

Je t’aime mélancolie

Quand tout est gris

La peine est mon amie

J’ai l'âme humide aussi

Tout mon être chavire

Oh viens je t’en prie

C’est ton amie aussi

C’est l'élixir de mes délires

Je t’aime mélancolie

J’ai comme une envie

De voir ma vie en l’air

Chaque fois que l’on me dit

C’est de la mauvaise herbe

Et moi je dis:

Qu’une sauvage née

Vaut bien d'être estimée

Après tout elle fait souvent la nique

Aux (trop bien) cultivées, et toc !

C’est bien ma veine

Je souffre en douce

J’attends ma peine

Sa bouche est si douce

J’ai comme une idée

De la moralité

Comme une idée triste

Mais qui ne meurt jamais

En somme c’est ça:

Pour plaire aux jaloux

Il faut être ignorée

Mais là, mais là, mais là, pour le coup

C’est Dieu qui m’a plantée, alors?

Quand tout est gris

La peine est mon amie

Un long suicide acide

Je t’aime mélancolie

Sentiment qui

Me mène à l’infini

Mélange du pire, de mon désir

Je t’aime mélancolie

Quand tout est gris

La peine est mon amie

J’ai l'âme humide aussi

Tout mon être chavire

Oh viens je t’en prie

C’est ton amie aussi

C’est l'élixir de mes délires

Je t’aime mélancolie

Перевод песни

ik heb een verlangen

Om mijn leven in bed te zien

als een vast idee

Elke keer dat mij wordt verteld

De pest is deze:

Het is dat ze te snel groeit

de wiet nacht

Dit is waar een idee bij me opkomt:

Medelijden met me kunnen hebben

Het is mijn ader

ik lijd zachtjes

Ik wacht op mijn straf

Haar mond is zo lief

ik heb een verlangen

Om mijn leven in bed te zien

Als een triest idee

Wie achtervolgt me 's nachts (nacht, nacht)

Ik geniet van de nacht

Het idee van de eeuwigheid

de wiet nacht

Omdat ze nooit sterft

Als alles grijs is

Verdriet is mijn vriend

Een lange zure zelfmoord

Ik hou van je melancholiek

Dat voelen

Brengt me naar oneindig

Mix van het ergste, van mijn verlangen

Ik hou van je melancholiek

Als alles grijs is

Verdriet is mijn vriend

Ik heb ook een natte ziel

Mijn hele wezen kapseist

Oh kom op alsjeblieft

Ze is ook jouw vriendin

Het is het elixer van mijn waanideeën

Ik hou van je melancholiek

ik heb een verlangen

Om mijn leven in de lucht te zien

Elke keer dat mij wordt verteld

Het is wiet

En ik zeg:

Dan een geboren wilde

Zeker de moeite waard om te waarderen

Ze maakt tenslotte vaak grappen

Aan de (te goed) beschaafde, en toc!

Het is mijn ader

ik lijd zachtjes

Ik wacht op mijn straf

Haar mond is zo lief

ik heb een idee

Moraliteit

Als een triest idee

Maar wie gaat er nooit dood?

In het kort is het dit:

Om de jaloerse te plezieren

Moet worden genegeerd

Maar daar, maar daar, maar daar, voor een keer

Het was dan God die mij geplant heeft?

Als alles grijs is

Verdriet is mijn vriend

Een lange zure zelfmoord

Ik hou van je melancholiek

Dat voelen

Brengt me naar oneindig

Mix van het ergste, van mijn verlangen

Ik hou van je melancholiek

Als alles grijs is

Verdriet is mijn vriend

Ik heb ook een natte ziel

Mijn hele wezen kapseist

Oh kom op alsjeblieft

Ze is ook jouw vriendin

Het is het elixer van mijn waanideeën

Ik hou van je melancholiek

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt