I Run This - Slick Rick
С переводом

I Run This - Slick Rick

Год
1998
Язык
`Engels`
Длительность
245660

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Run This , artiest - Slick Rick met vertaling

Tekst van het liedje " I Run This "

Originele tekst met vertaling

I Run This

Slick Rick

Оригинальный текст

«MC… Ricky… D» * last syllable scratched *

«Okay party people in the house» * scratched *

«This is the original grand wizard»

* scratched «Slick Rick» *

«Something funky push that in em»

«Ricky… D»

Is it a custom — to what?

To provoke out a hostile apostle

And make him smack the coke out your nostril

BAP, the butter cat at gutter rappin and I’m all man

Whatever gotta happen gotta happen

Boy don’t make me put my grown man shoe in you

And I’m sorry father, for any wrongdoing doin you

Cause dogs barkin and the girl sigh

Here to present myself as the sparkle of the world’s eye

Picture I — where Spice Girls chick arrived

England, January 14th, six-five

While you scream out «Grannyville

You old ass rapper!»

You got it, but can he still

Sever, in other words, rap more clever

Like no other younger rapper walkin could ever?

Apparently I done this, on this

Stunned his behind — out the way of who reign

I RUN THIS

«Hurry up, run» * cut and scratched*

«Run, run, run, r-run» * scratched from Run-D.M.C.*

«Hurry up, run» * cut and scratched*

Out the way of who reign, I RUN THIS

«Run.

run, r-run» * scratched from Run-D.M.C.*

Stop the world kid, bring it home Slick

«run, r-run» «run, r-run»

Are, you, ready?

«run»

The fact is, mack caught cable in an actress

And really is the black Clark Gable of the rap biz

Racists reactin, hastin for action

The motherfucker got exquisite taste for a black man

What you never know?

All clothes come off a ho

Ever see me with my jewels and toast from off of Mo'?

Like the whole entire Rat Pack, AND some precious

And chartable, such a big spark I pull

Nuns even say, «That motherfucker’s remarkable!»

And aliens who came to earth gathering

«Great gosh the man has soul, we must have him»

Like a catastrophe, there isn’t none after me

Liz will throw away her walker and run after me

Snatch crowns -- done this, on this

Stunned his behind — out the way of who reign

I RUN THIS

«Hurry up, run» * cut and scratched*

«Run, run, run, r-run» * scratched from Run-D.M.C.*

«Hurry up, run» * cut and scratched*

Out the way of who reign, I RUN THIS

«run, r-run» «as we go» «run, r-run»

«run, r-run» «as we go» «run, r-run»

«run, r-run» «as we go» «run, r-run»

«as we go a little somethin like this, HIT IT!»

Up Hastings, crew downfaced and lose

Either one way or the other, foundation choose

Although the prune I kick, I didn’t come to wound a sick child

Hit a lost world, actin like a lunatic *blblblblbl*

Who provoke til a heard of smoke

Forced good men to pull out and start to murder folk

Tired of the basement placed in

Take responsibility for your action as a race then

Instead of put cheer in our bone, paperhood promote

Negativity, and fear in our own neighborhood

Since royalty breed to be (uh-huh)

And I puts small seed where small seed need to be

Like an angel tend to fly as, mention I as

I didn’t make the laws, but they make sense to my ass

While waiting for the world end, won this

Stunned his behind — out the way of who reign

I RUN THIS

See what I mean kid?

«Hurry up, run» * cut and scratched*

That patch-eyed motherfucker RUN THIS

«Run, run, run, r-run» * scratched from Run-D.M.C.*

«Hurry up, run» * cut and scratched*

I RUN THIS

«run, r-run» «run, r-run»

«run, r-run» «run, r-run»

«run, r-run» «run, r-run»

Are, you, ready?

«run»

RUN THISSSSSSSSSSSSSSSSSS

«Hurry up, run» * cut and scratched*

«Run, run, run, r-run» * scratched from Run-D.M.C.*

«Hurry up, run» * cut and scratched*

Yeah BABY, Slick Rick

1999, 2000, the whole damn thing kid it’s all mine

Go AWAY

«MC» *scratched* «Ricky D» *last syllable scratched to fade*

Перевод песни

«MC… Ricky… D» * laatste lettergreep gekrast *

«Oké feestgangers in huis» *gekrabd*

«Dit is de originele grote tovenaar»

* krabde «Slick Rick» *

«Iets funky duw dat in em»

«Ricky… D»

Is het een gewoonte - waaraan?

Om een ​​vijandige apostel uit te dagen

En laat hem de cola uit je neusgat smijten

BAP, de boterkat bij goot rappin en ik ben helemaal man

Wat er ook moet gebeuren, het moet gebeuren

Jongen, laat me niet mijn volwassen mannenschoen in je steken

En het spijt me vader, voor elk wangedrag dat je hebt aangedaan

Oorzaak honden blaffen en het meisje zucht

Hier om mezelf te presenteren als de schittering van het oog van de wereld

Picture I — waar de Spice Girls-chick arriveerde

Engeland, 14 januari, zes-vijf

Terwijl je 'Grannyville' uitschreeuwt

Jij ouwe klootzak!»

Je snapt het, maar kan hij nog steeds?

Sever, met andere woorden, rap slimmer

Zoals geen andere jongere rapper die walkin ooit zou kunnen doen?

Blijkbaar heb ik dit gedaan, op dit

Verbijsterd zijn achterste — uit de weg van wie regeren

IK VOER DIT UIT

«Schiet op, ren» * knippen en krabben*

«Run, run, run, r-run» * gekrast uit Run-D.M.C.*

«Schiet op, ren» * knippen en krabben*

Uit de weg van wie regeren, I RUN THIS

"Loop.

run, r-run» * gekrast van Run-D.M.C.*

Stop het wereldkind, breng het naar huis Slick

«rennen, r-rennen» «rennen, r-rennen»

Ben je klaar?

"loop"

Het feit is dat Mack een kabel betrapt bij een actrice

En echt is de zwarte Clark Gable van de rap biz

Racisten reageren, haasten zich tot actie

De klootzak heeft een uitstekende smaak voor een zwarte man

Wat weet je nooit?

Alle kleren komen van een ho

Heb je me ooit met mijn juwelen en toast van Mo' gezien?

Zoals het hele Rat Pack, EN een aantal kostbare

En in kaart te brengen, zo'n grote vonk die ik trek

Nonnen zeggen zelfs: "Die klootzak is opmerkelijk!"

En buitenaardse wezens die naar de aarde kwamen om te verzamelen

"Goh, de man heeft een ziel, we moeten hem hebben"

Net als een catastrofe, is er niemand na mij

Liz zal haar rollator weggooien en achter me aan rennen

Grijp kronen -- dit gedaan, op dit

Verbijsterd zijn achterste — uit de weg van wie regeren

IK VOER DIT UIT

«Schiet op, ren» * knippen en krabben*

«Run, run, run, r-run» * gekrast uit Run-D.M.C.*

«Schiet op, ren» * knippen en krabben*

Uit de weg van wie regeren, I RUN THIS

«run, r-run» «als we gaan» «rennen, r-run»

«run, r-run» «als we gaan» «rennen, r-run»

«run, r-run» «als we gaan» «rennen, r-run»

«als we een beetje zoiets gaan doen, HIT IT!»

Up Hastings, bemanning neerslachtig en verliezen

Ofwel op de een of andere manier, foundation kiest

Hoewel ik de pruim schop, ben ik niet gekomen om een ​​ziek kind te verwonden

Raak een verloren wereld, gedraag je als een gek *blblblblbl*

Wie provoceren tot iemand van rook heeft gehoord?

Gedwongen goede mannen om zich terug te trekken en mensen te gaan vermoorden

Moe van de kelder die erin is geplaatst

Neem dan als race de verantwoordelijkheid voor je actie

In plaats van ons op te vrolijken, promoveert de krant

Negativiteit en angst in onze eigen buurt

Sinds royalty's worden (uh-huh)

En ik zet kleine zaadjes waar kleine zaadjes moeten zijn

Zoals een engel de neiging heeft om te vliegen als, vermeld ik als

Ik heb de wetten niet gemaakt, maar ze zijn logisch voor mijn kont

In afwachting van het einde van de wereld, deze gewonnen

Verbijsterd zijn achterste — uit de weg van wie regeren

IK VOER DIT UIT

Zie je wat ik bedoel, kind?

«Schiet op, ren» * knippen en krabben*

Die klootzak met vlekkerige ogen RUN DIT

«Run, run, run, r-run» * gekrast uit Run-D.M.C.*

«Schiet op, ren» * knippen en krabben*

IK VOER DIT UIT

«rennen, r-rennen» «rennen, r-rennen»

«rennen, r-rennen» «rennen, r-rennen»

«rennen, r-rennen» «rennen, r-rennen»

Ben je klaar?

"loop"

VOER DIT UITSSSSSSSSSSSSSSSSSS

«Schiet op, ren» * knippen en krabben*

«Run, run, run, r-run» * gekrast uit Run-D.M.C.*

«Schiet op, ren» * knippen en krabben*

Ja BABY, gladde Rick

1999, 2000, het hele verdomde ding jongen, het is allemaal van mij

Ga weg

«MC» *bekrast* «Ricky D» *laatste lettergreep gekrast om te vervagen*

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt