Mona Lisa - Slick Rick
С переводом

Mona Lisa - Slick Rick

Альбом
Best Of
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
245810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mona Lisa , artiest - Slick Rick met vertaling

Tekst van het liedje " Mona Lisa "

Originele tekst met vertaling

Mona Lisa

Slick Rick

Оригинальный текст

Ladies, and gentlemen… and lowlifes

It is with outstanding pleasure

that we are here to present tonight…

Slick Rick, the Ruler!

And MC Ricky D!

Doing their smash hit, Mona Lisa,

you know, like the picture?

Anyway, I’d like to take this time out

to bow before his divine majesty

Oh your majesty…

Hmm?

Can I kiss your hand?

Mm-hmm

(kisses his hand loudly)

Enough!

Come your highness.

they await you.

Well, it was one of those days -- not much to do

I was chillin downtown, with my old school crew

I went into a store -- to buy a slice of pizza

And bumped into a girl, her name was Mona -- what?

Mona Lisa (what?) *singing* Mona Lisa, so men made you.

YouknowhatI’msayin?

So I said, Excuse me, dear

my gosh, you look nice!

Put away your money

I’ll buy that slice!

She said, Thanks — I’d rather a slice of you

I’m just kidding, but that’s awfully nice of you

The compliment showed she had a mind in her

And when I smiled (PING!) I almost blinded her

She said, Great Scott!

Are you a thief?

Seems like you have a mouth full of gold teeth

Ha-ha, hah!

Had to find that funny

So I said, No child, I work hard for the money

And calling me a thief?

Please!

Don’t even try it (Right!)

Sit down eat your slice of pizza, and be quiet

She almost got cut short -- you know, scissors

She tried to disrespect WHO?!

The Grand Wizard

Me!

Well what’s your name, son?

MC Ricky D, but not to be so harsh I said to Mona Li-hee

I’m.

sorry and I know that’s low class (uhh, yeah)

Please sit, and tell me a little about your past

She said, Well I got courage, and I don’t like porridge (uh-huh)

I’ve never been to college, but I’ve got crazy knowledge (uh-huh)

Over eighteen and my eyes are green (uh-huh)

I wear more gold than that man on A-Team (uh-huh, uh-huh)

Trim, slim, (yeah) and I’m also light skinned

Best believe Mona’s a virgin

A virgin?!

Honey needed a slap

She tried to tell me she’s a virgin -- with her yea wide gap

I said, It don’t matter, see, I’m not picky (word)

Let me spell my name out for you, it’s Ricky:

R -- Ravishing

I -- Impress

C -- Courageous;

so careless

K -- for the Kangols which I’ve got

that I wear everyday and

Y -- why not?

To fight’s not right that I recite and I’m.

quite polite like Walter Cronkite

Well, just about then, Trevor my friend came in He said, Hey Rick, don’t you know playin with these snakes is a sin?!?

He grabbed me by my shirt and pulled me right out the store

He said, I don’t want to see you playin with these lowlifes no more!

Now come along, we have a party to attend

With some real mature women and some more of her friends

He hailed down a cab and he waited for a minute

And as the cab came, he thrusted me in it!

And as we were leavin and drivin along

I could hear a melody as Mona sang a song

(excerpt from Walk On By)

If you see me walking down the street

And I start to cry.

each time we meet.

Walk on by.

walk on by.

Foolish pride

That’s all that I have left, so, let me hide

The pain and the hurt that you gave me When you said goodbye.

You walked on by.

Перевод песни

Dames en heren ... en lowlifes

Het is met buitengewoon veel plezier

die we hier vanavond presenteren...

Gladde Rick, de heerser!

En MC Ricky D!

Doen hun grote hit, Mona Lisa,

je weet wel, zoals de foto?

Hoe dan ook, ik wil graag deze tijd vrijmaken

om te buigen voor zijn goddelijke majesteit

Oh, majesteit...

Hm?

Mag ik je hand kussen?

Mm-hmm

(kust zijn hand luid)

Genoeg!

Kom uwe hoogheid.

ze wachten op je.

Nou, het was een van die dagen -- niet veel te doen

Ik was aan het chillen in het centrum, met mijn oude schoolploeg

Ik ging naar een winkel -- om een ​​stuk pizza te kopen

En liep een meisje tegen het lijf, ze heette Mona -- wat?

Mona Lisa (wat?) *zingt* Mona Lisa, dus mannen hebben jou gemaakt.

Weet je wat ik zeg?

Dus ik zei: Pardon, schat

mijn god, je ziet er goed uit!

Zet je geld weg

Ik ga dat stuk kopen!

Ze zei: Bedankt — ik heb liever een stukje van jou

Ik maak maar een grapje, maar dat is erg aardig van je

Uit het compliment bleek dat ze een geest in haar had

En toen ik glimlachte (PING!) verblindde ik haar bijna

Ze zei: Grote Scott!

Ben je een dief?

Het lijkt erop dat je een mond vol gouden tanden hebt

Ha, ha, ha!

Moest dat grappig vinden

Dus ik zei: nee kind, ik werk hard voor het geld

En mij een dief noemen?

Alsjeblieft!

Probeer het niet eens (juist!)

Ga zitten, eet je stukje pizza en wees stil

Ze werd bijna afgebroken -- je weet wel, een schaar

Ze probeerde de WIE niet te respecteren?!

De grote tovenaar

Mij!

Nou, wat is je naam, zoon?

MC Ricky D, maar om niet zo hard te zijn, zei ik tegen Mona Li-hee

Ik ben.

sorry en ik weet dat dat van lage klasse is (uhh, ja)

Ga zitten en vertel me wat over je verleden

Ze zei: Nou, ik heb moed, en ik hou niet van pap (uh-huh)

Ik ben nog nooit naar de universiteit geweest, maar ik heb waanzinnige kennis (uh-huh)

Meer dan achttien en mijn ogen zijn groen (uh-huh)

Ik draag meer goud dan die man in A-Team (uh-huh, uh-huh)

Trim, slank, (ja) en ik heb ook een lichte huid

Je kunt het beste geloven dat Mona een maagd is

Een maagd?!

Honing had een klap nodig

Ze probeerde me te vertellen dat ze een maagd is -- met haar ja brede kloof

Ik zei, het maakt niet uit, kijk, ik ben niet kieskeurig (woord)

Laat me mijn naam voor je spellen, het is Ricky:

R -- Verrukkelijk

Ik -- Maak indruk

C -- Moedig;

zo onzorgvuldig

K -- voor de Kangols die ik heb

die ik elke dag draag en

J -- waarom niet?

Vechten is niet goed dat ik reciteer en dat ben ik.

best beleefd zoals Walter Cronkite?

Nou, zo ongeveer toen kwam mijn vriend Trevor binnen. Hij zei: Hé Rick, weet je niet dat spelen met deze slangen een zonde is?!?

Hij greep me bij mijn shirt en trok me zo de winkel uit

Hij zei: ik wil je niet meer met deze lowlifes zien spelen!

Kom nu langs, we hebben een feest om bij te wonen

Met een paar echte volwassen vrouwen en wat meer van haar vrienden

Hij riep een taxi aan en wachtte even

En toen de taxi kwam, duwde hij me erin!

En terwijl we weggingen en verder reden

Ik hoorde een melodie terwijl Mona een lied zong

(uittreksel uit Walk On By)

Als je me over straat ziet lopen

En ik begin te huilen.

elke keer dat we elkaar ontmoeten.

Voorbij lopen.

voorbij lopen.

Dwaze trots

Dat is alles wat ik nog heb, dus laat me het verstoppen

De pijn en de pijn die je me gaf toen je afscheid nam.

Je liep voorbij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt