Hieronder staat de songtekst van het nummer Yes We Can Can , artiest - Allen Toussaint met vertaling
Originele tekst met vertaling
Allen Toussaint
Now is the time for all good men
To get together with one another
Iron out our problems, iron out our quarrels
And try to live as brothers
Try to find the peace within
Without stepping on one another
Do respect to the women of the world
Just remember that we all have mothers
Make this land a better land
Than the world in which we live
And help each man be a better man
With the kindness that you give
And I know we can make it
(I know that we can)
I know darn well that we can work it out
(Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can
Why can’t we?
If we wanna yes, we can can)
I know we can make it work
(I know that we can)
I know we can make it if we try
(Yes we can, I know we can can, yes we can
Great gosh almighty, yes we can, I know we can can)
You got to take care of the children
Children of the world
They’re our strongest hope for the future
The little bitty boys and girls
Make this land a better land
Than the world in which we live
And help each man be a better man
With the kindness that you give
And I know we can make it
(I know that we can)
I know darn well that we can work it out
(Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can
Why can’t we?
If we wanna yes, we can can)
I know we can make it work
(I know that we can)
I know we can make it if we try
(Yes we can, I know we can can, yes we can
Great gosh almighty, yes we can, I know we can can)
You got to take care of the children
The children of the world
They’re our strongest hope for the future
The little bitty boys and girls
Make this land a better land
Than the world in which we live
And help each man be a better man
With the kindness that you give
I know we can make it
(I know that we can)
I know darn well that we can work it out
(Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can
Why can’t we?
If we wanna yes, we can can)
I know we can make it work
(I know that we can)
I know darn well that we can work it out
(Yes we can, I know we can can, yes we can
Great gosh almighty, yes we can, I know we can can)
Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can
Why can’t we?
If we wanna yes, we can can
Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can
Why can’t we?
If we wanna yes, we can can
Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can
Why can’t we?
If we wanna yes, we can can
Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can
Why can’t we?
If we wanna yes, we can can
You got to go the extra mile
You got to live it and breathe it and see it You got to bring it all home
Make this land a better land
Got you and me and everybody let you see it The day on the street
You got to take care of the children
They’re our strongest hope for the future
Dit is het moment voor alle goede mannen
Om met elkaar samen te komen
Strijk onze problemen uit, strijk onze ruzies glad
En probeer te leven als broers
Probeer de innerlijke rust te vinden
Zonder op elkaar te trappen
Heb respect voor de vrouwen van de wereld
Vergeet niet dat we allemaal moeders hebben
Maak van dit land een beter land
Dan de wereld waarin we leven
En help elke man een betere man te zijn
Met de vriendelijkheid die je geeft
En ik weet dat we het kunnen halen
(Ik weet dat we dat kunnen)
Ik weet verdomd goed dat we het kunnen oplossen
(Ja, dat kunnen we, ik weet het, we kunnen het, ja, we kunnen het)
Waarom kunnen we dat niet?
Als we willen ja, dan kunnen we dat)
Ik weet dat we het kunnen laten werken
(Ik weet dat we dat kunnen)
Ik weet dat we het kunnen halen als we het proberen
(Ja we kunnen, ik weet dat we kunnen, ja we kunnen)
Grote god almachtig, ja we kunnen het, ik weet dat we het kunnen)
Je moet voor de kinderen zorgen
Kinderen van de wereld
Ze zijn onze sterkste hoop voor de toekomst
De kleine jongens en meisjes
Maak van dit land een beter land
Dan de wereld waarin we leven
En help elke man een betere man te zijn
Met de vriendelijkheid die je geeft
En ik weet dat we het kunnen halen
(Ik weet dat we dat kunnen)
Ik weet verdomd goed dat we het kunnen oplossen
(Ja, dat kunnen we, ik weet het, we kunnen het, ja, we kunnen het)
Waarom kunnen we dat niet?
Als we willen ja, dan kunnen we dat)
Ik weet dat we het kunnen laten werken
(Ik weet dat we dat kunnen)
Ik weet dat we het kunnen halen als we het proberen
(Ja we kunnen, ik weet dat we kunnen, ja we kunnen)
Grote god almachtig, ja we kunnen het, ik weet dat we het kunnen)
Je moet voor de kinderen zorgen
De kinderen van de wereld
Ze zijn onze sterkste hoop voor de toekomst
De kleine jongens en meisjes
Maak van dit land een beter land
Dan de wereld waarin we leven
En help elke man een betere man te zijn
Met de vriendelijkheid die je geeft
Ik weet dat we het kunnen halen
(Ik weet dat we dat kunnen)
Ik weet verdomd goed dat we het kunnen oplossen
(Ja, dat kunnen we, ik weet het, we kunnen het, ja, we kunnen het)
Waarom kunnen we dat niet?
Als we willen ja, dan kunnen we dat)
Ik weet dat we het kunnen laten werken
(Ik weet dat we dat kunnen)
Ik weet verdomd goed dat we het kunnen oplossen
(Ja we kunnen, ik weet dat we kunnen, ja we kunnen)
Grote god almachtig, ja we kunnen het, ik weet dat we het kunnen)
Ja, dat kunnen we, ik weet het, we kunnen het, ja, we kunnen het
Waarom kunnen we dat niet?
Als we ja willen, kunnen we dat
Ja, dat kunnen we, ik weet het, we kunnen het, ja, we kunnen het
Waarom kunnen we dat niet?
Als we ja willen, kunnen we dat
Ja, dat kunnen we, ik weet het, we kunnen het, ja, we kunnen het
Waarom kunnen we dat niet?
Als we ja willen, kunnen we dat
Ja, dat kunnen we, ik weet het, we kunnen het, ja, we kunnen het
Waarom kunnen we dat niet?
Als we ja willen, kunnen we dat
Je moet een stap verder gaan
Je moet het leven, het ademen en het zien. Je moet het allemaal mee naar huis nemen
Maak van dit land een beter land
Ik heb jou en ik en iedereen laat je het zien De dag op straat
Je moet voor de kinderen zorgen
Ze zijn onze sterkste hoop voor de toekomst
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt