Jos ei ois ketään kenen puolesta kuolla en tahtoisi elää enää - 51 Koodia
С переводом

Jos ei ois ketään kenen puolesta kuolla en tahtoisi elää enää - 51 Koodia

Альбом
Mustat sydämet
Год
2007
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
259680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jos ei ois ketään kenen puolesta kuolla en tahtoisi elää enää , artiest - 51 Koodia met vertaling

Tekst van het liedje " Jos ei ois ketään kenen puolesta kuolla en tahtoisi elää enää "

Originele tekst met vertaling

Jos ei ois ketään kenen puolesta kuolla en tahtoisi elää enää

51 Koodia

Оригинальный текст

Lasinsirpaleilla peittyy alla maan,

Jalkoihini murtuneisiin uppoaa,

Mut koska lupasin tulla

Aina, kun tarvitset niin sen teen

Vääristynyt aurinko on taivaalla,

Katkenneet kylkiluut jalkojani painaa,

Mut koska lupasin auttaa

Aina, kun tarvitset (koska)

Jos ei ois ketään, kenen puolesta taistella,

Jos, jos ei ois ketään, kenen puolesta kuolla,

En tahtoisi elää enää, en tahtoisi.

En tahtoisi elää enää, en tahtoisi.

Vedän sinut jälleen pintaan matalaan,

Vaikka olkapääni onkin sijoiltaan,

Koska lupasin auttaa

Aina, kun tarvitset

Ja niin myös teen.

Itsestäni ihmiskilven muodostan,

Ottaisin puolestas vastaan vaikka kuoleman,

Koska lupasin olla

Vierelläs, kun tarvitset (koska)

Lasinsirpaleilla peittyy alla maan,

Jalkoihini murtuneisiin uppoaa.

Vääristynyt aurinko loi taivaalla,

Katkenneet kylkiluut jalkojani painaa.

Vedän sinut jälleen pintaan matalaan,

Vaikka olkapääni onkin sijoiltaan.

Itsestäni ihmiskilven muodostan,

Ottaisin puolestas vastaan vaikka kuoleman,

Jos ei ois ketään, kenen puolesta taistella,

Jos, jos ei ois ketään, kenen puolesta kuolla…

Jos ei ois ketään, kenen puolesta taistella,

Jos, jos ei ois ketään…

En tahtoisi elää enää, en tahtoisi.

En tahtoisi elää enää, en tahtoisi.

En tahtoisi!

En tahtoisi.

Перевод песни

Onder de grond zijn glasscherven bedekt,

Mijn benen zinken weg in de gebroken,

Maar omdat ik beloofde te komen

Wanneer je het moet doen

De vervormde zon staat aan de hemel,

Gebroken ribben drukken op mijn voeten,

Maar omdat ik beloofde te helpen

Wanneer je maar wilt (omdat)

Als er niemand is om voor te vechten,

Als, als er niemand is, voor wie te sterven,

Ik zou niet meer willen leven, ik zou het niet doen.

Ik zou niet meer willen leven, ik zou het niet doen.

Ik trek je weer naar beneden,

Ook al is mijn schouder niet op zijn plaats,

Omdat ik beloofde te helpen

Wanneer je maar wilt

En ik ook.

Ik maak een menselijk schild van mezelf,

Ik zou de dood voor je accepteren,

Omdat ik beloofd heb dat te zijn

Naast de deur wanneer je nodig hebt (omdat)

Onder de grond zijn glasscherven bedekt,

Mijn benen zakken weg in de breuken.

De vervormde zon schiep de lucht,

Gebroken ribben wegen op mijn voeten.

Ik trek je weer naar beneden,

Ook al is mijn schouder niet op zijn plaats.

Ik maak een menselijk schild van mezelf,

Ik zou de dood voor je accepteren,

Als er niemand is om voor te vechten,

Als, als er niemand is, voor wie te sterven...

Als er niemand is om voor te vechten,

Als, als er niemand is...

Ik zou niet meer willen leven, ik zou het niet doen.

Ik zou niet meer willen leven, ik zou het niet doen.

ik zou niet willen!

Ik zou niet willen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt