Hieronder staat de songtekst van het nummer Не плачь со мной, небо , artiest - Малиновский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Малиновский
До взлёта минута, у неба молил я
Погоды нелётной, — да только всё мимо.
Ты необьяснима, опять расставания.
Боль невыносима, за гранью реальной.
Ты улетаешь, с собой забирая мой ключик от Рая!
Припев:
Не плачь со мной небо, дождинки роняя.
Не плачь со мной небо, любовь я теряю, теряю!
Я словно по краю, где ждёт неизбежность.
Тебя умоляю: верни свою нежность, нежность.
До взлёта минута, всего лишь просил я:
Останься, подумай, — да только всё мимо.
Звонок на мобильный, — ты снова «вне зоны»
И где взять мне силы прорвать все кордоны?
Ты улетаешь, с собой забирая, мой ключик от Рая.
Припев:
Не плачь со мной небо, дождинки роняя.
Не плачь со мной небо, любовь я теряю, теряю!
Я словно по краю, где ждёт неизбежность.
Тебя умоляю: верни свою нежность, нежность.
Не плачь со мной небо.
Не плачь со мной небо, небо.
Не плачь со мной небо.
Тебя умоляю, верни свою нежность, нежность!
Не плачь со мной небо, дождинки роняя.
Не плачь со мной небо, любовь я теряю, теряю!
Я словно по краю, где ждёт неизбежность.
Тебя умоляю: верни свою нежность, нежность.
Май, 2015.
Een minuutje voor het opstijgen bad ik tot de hemel
Niet-vliegend weer, maar alles is voorbij.
Je bent onverklaarbaar, weer afscheid nemen.
De pijn is ondraaglijk, voorbij de echte.
Je vliegt weg en neemt mijn sleutel naar het paradijs mee!
Refrein:
Huil niet met mij de lucht, die regendruppels laat vallen.
De hemel huil niet met me mee, ik verlies liefde, verlies het!
Het is alsof ik op het randje sta, waar onvermijdelijkheid wacht.
Ik smeek u: geef uw tederheid, tederheid terug.
Er is een minuut voor het opstijgen, ik vroeg net:
Blijf, denk na - ja, alleen alles is voorbij.
Bellen naar mobiel - je bent weer "out of the zone"
En waar kan ik de kracht vandaan halen om alle afzettingen te doorbreken?
Je vliegt weg en neemt mijn sleutel tot het Paradijs mee.
Refrein:
Huil niet met mij de lucht, die regendruppels laat vallen.
De hemel huil niet met me mee, ik verlies liefde, verlies het!
Het is alsof ik op het randje sta, waar onvermijdelijkheid wacht.
Ik smeek u: geef uw tederheid, tederheid terug.
Huil niet met mij hemel.
Huil niet met mij hemel, hemel.
Huil niet met mij hemel.
Ik smeek u, geef uw tederheid terug, tederheid!
Huil niet met mij de lucht, die regendruppels laat vallen.
De hemel huil niet met me mee, ik verlies liefde, verlies het!
Het is alsof ik op het randje sta, waar onvermijdelijkheid wacht.
Ik smeek u: geef uw tederheid, tederheid terug.
mei, 2015.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt