Hieronder staat de songtekst van het nummer Places , artiest - 702 met vertaling
Originele tekst met vertaling
702
When I first saw you
I just knew I had to have you
And all I need is just one night with you
You’re the type that I dream about in my fantasy, I swear
And no reason that we ain’t together far as I can see
No disrespect to who you came here with
But this ain’t where I want to be
So, tell your boys they can take your car, you can ride with me
(Don't be scared)
From the very first time that I saw your lips
Boy, I knew you’d be the one
Tell me, can we make love?
(Please)
Because God really made you so fine
I wanna make you all mine
Where are you from?
Where have you been?
Baby, take me there, you and I could go places
There are so many things on my mind
I should let you hit it just one time
Where are you from?
Where have you been?
Baby, take me there, you and I could go places
There’s a secret place that I wanna to take you
But first you got to get in the mood (Follow me)
It’s a private place only love we’re making
And know that we can get there real soon
I bet our bodies make good conversation without even saying a word
(Hush)
Over over over again and again
From the very first time that I kiss your lips
Boy, I met the morning sun
Tell me, can we make love?
Because God really made you so fine
I wanna make you all mine
Where are you from?
Where have you been?
Baby, take me there, you and I could go places
There are so many things on my mind (So many things)
I should let you hit it just one time
(Wanna make you mine)
Where are you from, where have you been
Baby take me there, you and I could go places
(We can go places)
Hey you, over there, yeah you, number three
Ain’t no reason, that we shouldn’t leave this place
And you know it just be you and me
I love my friends, but, this ain’t where I want to be, unh-uh
So let me take you to a place
Where, you know, we can both be free
From the very first time that I saw your lips
Boy, I knew you’d be the one
Tell me, can we make love?
From the very first time that I kissed your lips
Boy, I met the morning sun
You’re the one I dream of
Because God really made you so fine
I wanna make you all mine
Where are you from?
Where have you been?
Baby, take me there, you and I could go places
There are so many things on my mind (So many things)
I should let you hit it just one time
Where are you from?
Where have you been?
Baby, take me there, you and I could go places
God really made you so fine
I wanna make you all mine
Where are you from?
Where have you been?
Baby, take me there, you and I could go places
There are so many things on my mind
I should let you hit it just one time
Where are you from?
Where have you been?
Baby, take me there, you and I could go places
God really made you so fine
I wanna make you all mine
Where are you from?
Where have you been?
Baby, take me there, you and I could go places
I’ve been waiting, I’ve been waiting all day
Oh, it feels so good
Ooh, oh yeah, ooh, oh, oh, oh, yeah yeah
Let me show you how it feels to be loved by an angel
Let me take you (Let me take you, let me take you, baby)
Come and feel me, baby, feel me up
Let me take you
('Cause I love you, I love you, I love you, baby)
Let me show you how it feels to be loved, by an angel
Let me take you (Oh yeah, oh yeah yeah, baby, let’s go)
Toen ik je voor het eerst zag
Ik wist gewoon dat ik je moest hebben
En alles wat ik nodig heb is slechts één nacht met jou
Jij bent het type waar ik over droom in mijn fantasie, ik zweer het
En geen reden dat we niet samen zijn voor zover ik kan zien
Geen gebrek aan respect voor met wie je hier kwam
Maar dit is niet waar ik wil zijn
Dus zeg tegen je jongens dat ze je auto kunnen nemen, je kunt met mij meerijden
(Wees niet bang)
Vanaf de allereerste keer dat ik je lippen zag
Jongen, ik wist dat jij degene zou zijn
Vertel me, kunnen we de liefde bedrijven?
(Alsjeblieft)
Omdat God je echt zo goed heeft gemaakt
Ik wil je helemaal van mij maken
Waar kom jij vandaan?
Waar ben je geweest?
Schat, breng me daarheen, jij en ik kunnen ergens heen gaan
Er zijn zoveel dingen aan mijn hoofd
Ik zou je het maar één keer moeten laten raken
Waar kom jij vandaan?
Waar ben je geweest?
Schat, breng me daarheen, jij en ik kunnen ergens heen gaan
Er is een geheime plek waar ik je mee naartoe wil nemen
Maar eerst moet je in de stemming komen (Volg mij)
Het is een privéplek waar we alleen liefde voor maken
En weet dat we er heel snel kunnen zijn
Ik wed dat onze lichamen een goed gesprek voeren zonder zelfs maar een woord te zeggen
(stil)
Opnieuw en opnieuw en opnieuw
Vanaf de allereerste keer dat ik je lippen kus
Jongen, ik heb de ochtendzon ontmoet
Vertel me, kunnen we de liefde bedrijven?
Omdat God je echt zo goed heeft gemaakt
Ik wil je helemaal van mij maken
Waar kom jij vandaan?
Waar ben je geweest?
Schat, breng me daarheen, jij en ik kunnen ergens heen gaan
Er zijn zoveel dingen in mijn hoofd (zoveel dingen)
Ik zou je het maar één keer moeten laten raken
(Wil je de mijne maken)
Waar kom je vandaan, waar ben je geweest?
Schat, breng me daarheen, jij en ik zouden ergens heen kunnen gaan
(We kunnen naar plaatsen gaan)
Hey jij, daar, ja jij, nummer drie
Er is geen reden dat we deze plek niet zouden moeten verlaten
En je weet dat het gewoon jij en ik zijn
Ik hou van mijn vrienden, maar dit is niet waar ik wil zijn, uh-uh
Dus laat me je meenemen naar een plek
Waar, weet je, we kunnen allebei vrij zijn
Vanaf de allereerste keer dat ik je lippen zag
Jongen, ik wist dat jij degene zou zijn
Vertel me, kunnen we de liefde bedrijven?
Vanaf de allereerste keer dat ik je lippen kuste
Jongen, ik heb de ochtendzon ontmoet
Jij bent degene van wie ik droom
Omdat God je echt zo goed heeft gemaakt
Ik wil je helemaal van mij maken
Waar kom jij vandaan?
Waar ben je geweest?
Schat, breng me daarheen, jij en ik kunnen ergens heen gaan
Er zijn zoveel dingen in mijn hoofd (zoveel dingen)
Ik zou je het maar één keer moeten laten raken
Waar kom jij vandaan?
Waar ben je geweest?
Schat, breng me daarheen, jij en ik kunnen ergens heen gaan
God heeft je echt zo goed gemaakt
Ik wil je helemaal van mij maken
Waar kom jij vandaan?
Waar ben je geweest?
Schat, breng me daarheen, jij en ik kunnen ergens heen gaan
Er zijn zoveel dingen aan mijn hoofd
Ik zou je het maar één keer moeten laten raken
Waar kom jij vandaan?
Waar ben je geweest?
Schat, breng me daarheen, jij en ik kunnen ergens heen gaan
God heeft je echt zo goed gemaakt
Ik wil je helemaal van mij maken
Waar kom jij vandaan?
Waar ben je geweest?
Schat, breng me daarheen, jij en ik kunnen ergens heen gaan
Ik heb gewacht, ik heb de hele dag gewacht
Oh, het voelt zo goed
Ooh, oh ja, ooh, oh, oh, oh, ja ja
Laat me je laten zien hoe het voelt om bemind te worden door een engel
Laat me je meenemen (Laat me je meenemen, laat me je meenemen, schat)
Kom en voel me, schat, voel me op
Laat me je meenemen
(Want ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je, schat)
Laat me je laten zien hoe het voelt om bemind te worden door een engel
Laat me je meenemen (Oh ja, oh ja ja, schat, laten we gaan)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt