Корабль судьбы - Николай Басков
С переводом

Корабль судьбы - Николай Басков

  • Альбом: Корабль судьбы

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:31

Hieronder staat de songtekst van het nummer Корабль судьбы , artiest - Николай Басков met vertaling

Tekst van het liedje " Корабль судьбы "

Originele tekst met vertaling

Корабль судьбы

Николай Басков

Оригинальный текст

Над кораблём судьбы, воспоминаний дождь,

Капли потерь под небом, за спиной

Узы надежд ушли, их уже не вернёшь,

Но я хочу остаться самим собой

Припев:

Как восход зари без небес,

Как волшебник без своих чудес,

Я не могу прожить без любви ни дня

Как певец без песни своей,

Как вечерний город без огней,

Я не могу быть без тебя, любовь моя

текст песни (слова песни) Басков Николай — Корабль судьбы

найден на сайте

Над кораблём судьбы, боль от пустых обид,

Сердце устало верить и страдать,

Но всё что мы не смогли, время опять простит,

И захочу всё заново начать

Припев:

Как восход зари без небес,

Как волшебник без своих чудес,

Я не могу прожить без любви ни дня

Как певец без песни своей,

Как вечерний город без огней,

Я не могу быть без тебя, любовь моя

Любовь моя…

Как восход зари без небес,

Как волшебник без своих чудес,

Я не могу прожить без любви ни дня

Как певец без песни своей,

Как вечерний город без огней,

Я не могу быть без тебя, любовь моя

Перевод песни

Boven het schip van het lot regenen herinneringen,

Druppels verliezen onder de hemel, achter

De banden van hoop zijn weg, je kunt ze niet terugbrengen,

Maar ik wil mezelf zijn

Refrein:

Als een dageraad zonder hemel

Als een goochelaar zonder zijn wonderen

Ik kan geen dag zonder liefde leven

Als een zanger zonder zijn lied

Als een avondstad zonder licht

Ik kan niet zonder jou mijn liefste

Tekst van het lied (woorden van het lied) Baskov Nikolai - Ship of Destiny

gevonden op de site

Over het schip van het lot, pijn van lege beledigingen,

Het hart is moe van geloven en lijden,

Maar alles wat we niet konden, zal de tijd weer vergeven,

En ik wil helemaal opnieuw beginnen

Refrein:

Als een dageraad zonder hemel

Als een goochelaar zonder zijn wonderen

Ik kan geen dag zonder liefde leven

Als een zanger zonder zijn lied

Als een avondstad zonder licht

Ik kan niet zonder jou mijn liefste

Mijn liefde…

Als een dageraad zonder hemel

Als een goochelaar zonder zijn wonderen

Ik kan geen dag zonder liefde leven

Als een zanger zonder zijn lied

Als een avondstad zonder licht

Ik kan niet zonder jou mijn liefste

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt