Hieronder staat de songtekst van het nummer José Manuel "El Borrego" , artiest - José Alfredo Jiménez met vertaling
Originele tekst met vertaling
José Alfredo Jiménez
A la luz de las estrellas
Empuñaba su guitarra
Le cantaba a las botellas:
El alcohol lo apasionaba
José Manuel «El Borrego»
Jiménez de apellidaba
Lo quería mucho su prieta:
Marcelina se llamaba
Cuando se iba de su casa
Ella siempre lo buscaba
Pero él tenía un escondite
Donde nadie lo encontraba
Cuando estaba en las cantinas
No sentía ningún dolor
Por cuatro copas queridas
Dejaba al más grande amor
El borrego no era tonto
Porque siempre se cuidaba
Pero un día que vino Reyna
A invitarlo a la parranda
Cuando llegó Marcelina
José la tenía abrazada
Lo mató por su cariño
Y él ya no le dijo nada
Cuando Reyna y sus amigos
Gritaron «¡Aquí no hay nada!»
Ella se cubrió de llanto
Pero se guardo una bala
Cuando estaba en las cantinas
No sentía ningún dolor
Por cuatro copas queridas
Dejaba al más grande amor
in het licht van de sterren
hij hanteerde zijn gitaar
Hij zong voor de flessen:
Hij was gepassioneerd door alcohol
José Manuel "El Borrego"
Jiménez de bijnaam
Zijn neef hield veel van hem:
Marcelina heette
Toen hij zijn huis verliet
ze was altijd op zoek naar hem
Maar hij had een schuilplaats
waar niemand gevonden
Toen ik in de kantines was
Ik voelde geen pijn
Voor vier drankjes schat
Ik verliet de grootste liefde
Het schaap was niet dom
omdat hij altijd voor zichzelf zorgde
Maar op een dag kwam Reyna
Om hem uit te nodigen voor het feest
Wanneer kwam Marceline aan?
José had haar in zijn armen
Hij heeft hem vermoord voor zijn liefde
En hij zei niets meer tegen haar
Wanneer Reyna en haar vrienden
Ze riepen: "Er is hier niets!"
Ze bedekte zichzelf met tranen
Maar hij heeft een kogel gered
Toen ik in de kantines was
Ik voelde geen pijn
Voor vier drankjes schat
Ik verliet de grootste liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt