Hieronder staat de songtekst van het nummer A la glacière , artiest - Patachou met vertaling
Originele tekst met vertaling
Patachou
C'était l’pus beau, c'était l’pus gros
Comm' qui dirait l’Emp’reur des dos
I' gouvernait à la barrière
A la Glacière
Son pèr', qu’est mort à soixante ans
L’avait r’levée aussi dans l’temps;
Sa mère avait été daufière
A la Glacière
Lui, quand il était tout petit
I' f’sait des galipet’s dans l’lit
D’la Bièv' qu’est eun’joli' rivière
A la Glacière
Plus tard i' conduisit les veaux
Après i' fit trotter les ch’vaux
En s’agrippant à leur crinière
A la Glacière
Quand i' fallait r’cevoir un gnon
Ou bouffer l’nez d’un maquignon
Il était jamais en arrière
A la Glacière
I' racontait, avec orgueil
Qu’i s’avait fait crever un œil
Un soir, au coin d’eun’pissotière
A la Glacière
I' parlait aussi d’un marron…
D’eun’nuit qu’on y avait sonné l’front
Ca y avait r’tourné la caf’tière
A la Glacière
I' vient d’tomber comme un César
Comme un princ' du sang, comme un czar
On l’a crevé la s’main' dernière
A la Glacière
C’est pas un gros, c’est un p’tit mac
Qui y a mis d’l’air dans l’estomac
En y faisant eun’boutonnière
A la Glacière
C'était l’pus beau, c'était l’pus gros
Comm' qui dirait l’Emp’reur des dos
I' gouvernait à la barrière
A la Glacière
Het was de mooiste, het was de grootste
Zoals wie zou zeggen de keizer van de ruggen
Ik' was aan het sturen bij de poort
op de gletsjer
Zijn vader, die op zestigjarige leeftijd stierf
Had haar ook op tijd opgevoed;
Zijn moeder was een daufière geweest
op de gletsjer
Hij, toen hij klein was
Ik doe wat salto's in bed
Van de Bièv' wat is een mooie rivier
op de gletsjer
Later dreef hij de kalveren
Daarna liet hij de paarden draven
Door zich vast te klampen aan hun manen
op de gletsjer
Toen ik een gnomon moest ontvangen
Of eet de neus van een paardenhandelaar
Hij was nooit terug
op de gletsjer
Ik' vertelde, met trots
Dat hij zijn oog had uitgestoken?
Op een avond, op de hoek van een pissotière
op de gletsjer
Ik had het ook over een kastanje...
Van eun'night dat we het voorhoofd daar hadden geklonken
Het had de koffiekan er weer naar toe gemaakt
op de gletsjer
Ik viel gewoon als een Caesar
Als een bloedprins, als een tsaar
We hebben het vorige week gedood
op de gletsjer
Het is geen grote, het is een kleine mac
Wie stopte er lucht in de maag
Door er een knoopsgat van te maken
op de gletsjer
Het was de mooiste, het was de grootste
Zoals wie zou zeggen de keizer van de ruggen
Ik' was aan het sturen bij de poort
op de gletsjer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt