
Hieronder staat de songtekst van het nummer Холодно , artiest - Сергей Филиппов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сергей Филиппов
Позвони, мне не спится.
Расскажи как игра?
Кто с тобой на страницах жизни твоей, кто не прав?
Припев:
Мне без тебя холодно, меня согрей словами-фразами.
Через провода живу с тобой я.
Мне без тебя холодно, меня согрей словами-фразами.
Через провода дышу тобой я.
Не смеши, я заплачу.
Говори, я пойму.
Ты со мной будешь рядом, с телефонной трубкой вновь усну.
Припев:
Мне без тебя холодно, меня согрей словами-фразами.
Через провода живу с тобой я.
Мне без тебя холодно, меня согрей словами-фразами.
Через провода дышу тобой я.
Мне без тебя холодно, меня согрей словами-фразами.
Через провода живу с тобой я.
Мне без тебя холодно, меня согрей словами-фразами.
Через провода дышу тобой я.
Bel me, ik kan niet slapen.
Vertel me hoe is het spel?
Wie staat bij je op de pagina's van je leven, wie heeft het mis?
Refrein:
Ik heb het koud zonder jou, verwarm me met woorden-zinnen.
Ik leef met je mee via draden.
Ik heb het koud zonder jou, verwarm me met woorden-zinnen.
Ik adem je door de draden.
Doe niet zo belachelijk, ik betaal.
Spreek, ik zal het begrijpen.
Je bent aan mijn zijde, ik val weer in slaap met de handset.
Refrein:
Ik heb het koud zonder jou, verwarm me met woorden-zinnen.
Ik leef met je mee via draden.
Ik heb het koud zonder jou, verwarm me met woorden-zinnen.
Ik adem je door de draden.
Ik heb het koud zonder jou, verwarm me met woorden-zinnen.
Ik leef met je mee via draden.
Ik heb het koud zonder jou, verwarm me met woorden-zinnen.
Ik adem je door de draden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt