Hieronder staat de songtekst van het nummer 299 796 Km/S , artiest - In The Woods... met vertaling
Originele tekst met vertaling
In The Woods...
Not long ago-in mind-
We picked our choice
And we gathered together
-And greeted nature by storm
Our bodies layed down
As we fell…
And our faces turned
Away from the earth
We trembled into the
One world of dreams
The cradle of imagination
Our knowledge was complete
All our need fulfilled
Though we could not feel
A fairytale so unreal
For adventures like me and you
Being nothing but shadows
Of our mortal selves
I a way, I perceive myself as my own god
My own master my own slave
I am but a thrall towards my own desires
And just when it all seems so hopelessly
To break free from what I have done
I will try, do it all over again
And flow with the waves like the sun
I draw parallels between intuitions and instincts
I carried since dawn
When dusk comes, I would like
To see I was wrong
Though I still am a
Thrall towards my own
Desires
Oceans of infinity…
-One shall seldom witness
Such forces in motion
One shall seldom take their part
-We join and we
Breath genesis and revelation
Whatever that happened
As we came along
-For we stepped into
What we had remembered as
The world of dreams
-The source of imagination
We crawled out from
Our drunken sleep
Though we could not understand
From heaven into hell
One shall seldom
Witness such forces
In motion
One shall seldom
Take their part
We joined and breathed
Genesis and revelation
Whatever that happened
We crawled out from
Our drunken sleep
Though we could not understand
Like an infant
Still crawling in it’s mother’s womb
A jesus christ
Whom never left.
Not long ago, in mind
We picked our choice
-And we gathered together
And greeted nature by storm
From heaven to hell
From all to none
And father to son
Niet lang geleden-in gedachten-
We hebben onze keuze gekozen
En we kwamen samen
-En begroet de natuur door de storm
Onze lichamen gingen liggen
Toen we vielen...
En onze gezichten draaiden zich om
Weg van de aarde
We trilden in de
Een wereld van dromen
De bakermat van de verbeelding
Onze kennis was compleet
Al onze behoefte vervuld
Hoewel we niet konden voelen
Een sprookje zo onwerkelijk
Voor avonturen zoals ik en jij
Niets dan schaduwen zijn
Van ons sterfelijke zelf
I a way, ik zie mezelf als mijn eigen god
Mijn eigen meester mijn eigen slaaf
Ik ben slechts een slaaf van mijn eigen verlangens
En net wanneer het allemaal zo hopeloos lijkt
Om los te komen van wat ik heb gedaan
Ik zal het proberen, doe het helemaal opnieuw
En stromen met de golven als de zon
Ik trek parallellen tussen intuïties en instincten
Ik droeg sinds het ochtendgloren
Als de schemering valt, zou ik graag
Om te zien dat ik het bij het verkeerde eind had
Hoewel ik nog steeds een
Drijvend naar de mijne
verlangens
Oceanen van oneindigheid…
-Men zal zelden getuige zijn
Zulke krachten in beweging
Men zal zelden hun deel nemen
-We doen mee en we
Adem ontstaan en openbaring
Wat er ook is gebeurd
Toen we langskwamen
-Want we stapten in
Wat we ons herinnerden als
De wereld van dromen
-De bron van verbeeldingskracht
We zijn weggekropen van
Onze dronken slaap
Hoewel we het niet konden begrijpen
Van de hemel naar de hel
Men zal zelden
Wees getuige van zulke krachten
In beweging
Men zal zelden
Doe mee
We sloten ons aan en ademden
Genesis en openbaring
Wat er ook is gebeurd
We zijn weggekropen van
Onze dronken slaap
Hoewel we het niet konden begrijpen
Als een baby
Kruipt nog steeds in zijn moeders buik
Een Jezus Christus
Die nooit is weggegaan.
Niet zo lang geleden, in gedachten
We hebben onze keuze gekozen
-En we kwamen samen
En begroette de natuur door de storm
Van de hemel naar de hel
Van alles naar geen
En vader op zoon
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt