
Hieronder staat de songtekst van het nummer Trouble in Tahiti - An Opera in Seven Scenes: Scene VI:"What a movie!" , artiest - Leonard Bernstein met vertaling
Originele tekst met vertaling
Leonard Bernstein
What a movie!
What a terrible, awful movie!
It’s a crime what they put
On the screen!
I can hardly believe what I’ve seen!
Do they think we’re a lot of children?
It would bore any four year old!
What drivel!
What nonsense!
What escapist Technicolor twaddle!
«Trouble in Tahiti,» indeed!
«Trouble in Tahiti,» imagine!
There she is in her inch or two of sarong
Floating, floating, floating, all among the
Floating flowers
Then she sees him, the handsome American
(I must say he’s really a man
Six feet tall, and each foot just incredible!)
Well, they’re madly in love
But there’s trouble ahead;
There’s a legend:
«If a princess marry white man, and rain fall that day
Then the white man shall be sacrifice without delay.»
Sure enough, on the night of their wedding day
There’s a storm like nothing on earth;
Tidal waves and siroccos and hurricanes;
And to top it all off
The volcano erupts
As the natives sing: Ah!
Ah!
Ah!
Olé!
They go crazy with the drumming and the chanting and ritual dance
While the lovers sing a ballad of South Seas romance
It’s so lovely, I wish I could think of it;
Da da dee da da…
It was called «Island Magic,»
I think it was
Oh, a beautiful song!
I remember it now:
«Island Magic, where the midnight breezes caress us
And the stars above
Seem to bless us
That’s Island Magic, Island Magic.»
Well, in any case, the hero is tied to a tree
(Did I tell you he’s a flyer
Who got lost at sea?)
Anyway, all the natives are crazy now
Running wild with lances and knives;
Then they pile up the wood for the sacrifice
And the witch doctor comes
And he sets it on fire
As the natives sing: Ah!
Ah!
Ah!
Olé!
But at this point, comes the good old U.S. Navy
A-singin' a song
They come swarming down in parachutes a thousand strong!
Everything now is cleared up and wonderful:
Everyone is happy as pie;
And they all do a great rumba version of «Island Magic» of course!
It’s a dazzling sight;
With the sleek brown native women dancing with the U.S. Navy boys
And a hundred-piece symphony orchestra:
Island Magic!
Where the palm trees whisper together
And it’s always warm summer weather
That’s Island Magic
Island Magic!
With the one I love very near;
Island Magic, Whispering native words in my ear
Island Magic
Only you, my darling, could weave it
And I never ever will leave it
And I simply cannot believe
It really is mine!
Island Magic!
Island Ma…"
What a terrible, awful movie!!!
How long have I been standing here chattering?
If I don’t get going this minute, there won’t be any dinner
When Sam comes home!
Wat een film!
Wat een vreselijke, vreselijke film!
Het is een misdaad wat ze plaatsen
Op het scherm!
Ik kan bijna niet geloven wat ik heb gezien!
Denken ze dat we veel kinderen zijn?
Het zou elke vierjarige vervelen!
Wat een gezeur!
Welke onzin!
Wat een escapistische Technicolor-twaddle!
"Problemen op Tahiti", inderdaad!
«Problemen op Tahiti,» stel je voor!
Daar is ze in haar duim of twee van sarong
Drijvend, drijvend, drijvend, allemaal onder de
Drijvende bloemen
Dan ziet ze hem, de knappe Amerikaan
(Ik moet zeggen dat hij echt een man is)
Zes voet lang, en elke voet gewoon ongelooflijk!)
Nou, ze zijn stapelverliefd
Maar er zijn problemen in het verschiet;
Er is een legende:
"Als een prinses met een blanke trouwt en het regent die dag"
Dan zal de blanke man zonder uitstel worden geofferd.»
En ja hoor, op de avond van hun trouwdag
Er is een storm zoals niets op aarde;
Vloedgolven en siroccos en orkanen;
En om het helemaal af te maken
De vulkaan barst uit
Zoals de inboorlingen zingen: Ah!
Ah!
Ah!
Olé!
Ze worden gek van het drummen en de gezangen en rituele dans
Terwijl de geliefden een ballade zingen van romantiek uit de Zuidzee
Het is zo mooi, ik wou dat ik het kon bedenken;
Da da dee da da …
Het heette «Island Magic»
Ik denk dat het ... was
Oh, een prachtig nummer!
Ik herinner het me nu:
«Island Magic, waar de middernachtbries ons streelt
En de sterren hierboven
Lijkt ons te zegenen
Dat is eilandmagie, eilandmagie.»
Nou, in ieder geval is de held aan een boom gebonden
(Heb ik je al gezegd dat hij een flyer is?
Wie is verdwaald op zee?)
Hoe dan ook, alle inboorlingen zijn nu gek
Wild rennen met lansen en messen;
Dan stapelen ze het hout op voor het offer
En de toverdokter komt
En hij steekt het in brand
Zoals de inboorlingen zingen: Ah!
Ah!
Ah!
Olé!
Maar op dit punt komt de goede oude Amerikaanse marine
Een liedje zingen
Ze komen zwermend naar beneden in parachutes, duizend sterk!
Alles is nu opgehelderd en prachtig:
Iedereen is zo blij als een taart;
En ze doen natuurlijk allemaal een geweldige rumba-versie van «Island Magic»!
Het is een oogverblindend gezicht;
Met de slanke bruine inheemse vrouwen die dansen met de jongens van de Amerikaanse marine
En een honderdkoppig symfonieorkest:
Eiland Magie!
Waar de palmbomen samen fluisteren
En het is altijd warm zomerweer
Dat is eilandmagie
Eiland Magie!
Met degene die ik liefheb heel dichtbij;
Eilandmagie, inheemse woorden in mijn oor fluisteren
Eiland Magie
Alleen jij, mijn schat, zou het kunnen weven
En ik zal het nooit verlaten
En ik kan het gewoon niet geloven
Het is echt van mij!
Eiland Magie!
Eiland Ma…"
Wat een vreselijke, vreselijke film!!!
Hoe lang sta ik hier al te kletsen?
Als ik nu niet op gang kom, is er geen diner
Als Sam thuiskomt!
Leonard Bernstein • 2021
Leonard Bernstein & New York Philharmonic Orchestra, Leonard Bernstein, New York Philharmonic Orchestra • 2009
Leonard Bernstein & New York Philharmonic Orchestra, Leonard Bernstein, New York Philharmonic Orchestra • 2009
Leonard Bernstein & New York Philharmonic Orchestra, Leonard Bernstein, New York Philharmonic Orchestra • 2009
Leonard Bernstein & New York Philharmonic Orchestra, Leonard Bernstein, New York Philharmonic Orchestra • 2009
Manny Albam, Leonard Bernstein, Stephen Sondheim • 2011
Adolph Green, London Symphony Orchestra, Leonard Bernstein • 2013
Leonard Bernstein & New York Philharmonic Orchestra, Leonard Bernstein, New York Philharmonic Orchestra • 2009
Leonard Bernstein & New York Philharmonic Orchestra, Leonard Bernstein, New York Philharmonic Orchestra • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt