
Hieronder staat de songtekst van het nummer Que Virá Dessa Escuridão? (What Will Come Out Of This Darkness?) , artiest - Milton Nascimento met vertaling
Originele tekst met vertaling
Milton Nascimento
Que dirá a seu filho, o pai?
Que dirá para a filha, a mãe?
Que virá dessa escuridão?
Será bem, será maldição?
Será Deus ou será mortal?
Nos trará arma ou missal?
O punhal fere o coração
O veneno morde a canção
Quero saber, mas sem matar
O que já existe em mim
Quero conhecer seu mundo, sim
Se não for perder o meu mundo nu
O meu mundo de fogo ou cru
Ou assim, ou me deixe em paz
Minha casa sem solidão
Minha mesa de peixe e pão
Minha tribo, irmã, irmão
Na aventura que sei viver
Com segredos que não contarei
Pra você
Que dirá a seu filho, o pai?
Que dirá para a filha, a mãe?
Que virá dessa escuridão?
Será bem, será maldição?
Será Deus ou será mortal?
Nos trará arma ou missal?
O punhal fere o coração
O veneno morde a canção
Eu quero saber, mas sem matar
O que existe já em mim
Ou assim, ou me deixe em paz
Nesta casa sem solidão
Na aventura que sei viver
Com segredos que não contei
Pra você
Wat zal uw zoon, de vader, zeggen?
Wat zal de dochter, de moeder zeggen?
Wat zal er van deze duisternis komen?
Zal het goed zijn, zal het een vloek zijn?
Zal het God zijn of zal het sterfelijk zijn?
Breng je ons een wapen of een missaal?
De dolk verwondt het hart
Het gif bijt het lied
Ik wil het weten, maar zonder te doden
Wat er al in mij bestaat
Ik wil jouw wereld kennen, yeah
Als ik mijn naakte wereld niet ga verliezen
Mijn wereld van vuur of rauw
Of zo, of laat me met rust
mijn huis zonder eenzaamheid
Mijn vis- en broodtafel
Mijn stam, zus, broer
In het avontuur weet ik hoe ik moet leven
Met geheimen die ik niet zal vertellen
Voor jou
Wat zal uw zoon, de vader, zeggen?
Wat zal de dochter, de moeder zeggen?
Wat zal er van deze duisternis komen?
Zal het goed zijn, zal het een vloek zijn?
Zal het God zijn of zal het sterfelijk zijn?
Breng je ons een wapen of een missaal?
De dolk verwondt het hart
Het gif bijt het lied
Ik wil het weten, maar zonder te doden
Wat zit er al in mij?
Of zo, of laat me met rust
In dit huis zonder eenzaamheid
In het avontuur weet ik hoe ik moet leven
Met geheimen die ik niet heb verteld
Voor jou
Milton Nascimento • 2012
Milton Nascimento • 1972
Milton Nascimento, Alaide Costa • 1972
Milton Nascimento, Jobim Trio • 2007
Milton Nascimento, Nelson Gonçalves • 2012
Milton Nascimento, Jobim Trio • 2007
Milton Nascimento, Jobim Trio • 2007
Milton Nascimento, Jobim Trio • 2007
Milton Nascimento, Jobim Trio • 2007
Milton Nascimento, Jobim Trio • 2007
Milton Nascimento • 1966
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt