Que Virá Dessa Escuridão? (What Will Come Out Of This Darkness?) - Milton Nascimento

Que Virá Dessa Escuridão? (What Will Come Out Of This Darkness?) - Milton Nascimento

  • Jaar van uitgave: 1990
  • Taal: Portugees
  • Duur: 2:21

Hieronder staat de songtekst van het nummer Que Virá Dessa Escuridão? (What Will Come Out Of This Darkness?) , artiest - Milton Nascimento met vertaling

Tekst van het liedje " Que Virá Dessa Escuridão? (What Will Come Out Of This Darkness?) "

Originele tekst met vertaling

Que Virá Dessa Escuridão? (What Will Come Out Of This Darkness?)

Milton Nascimento

Originele tekst

Que dirá a seu filho, o pai?

Que dirá para a filha, a mãe?

Que virá dessa escuridão?

Será bem, será maldição?

Será Deus ou será mortal?

Nos trará arma ou missal?

O punhal fere o coração

O veneno morde a canção

Quero saber, mas sem matar

O que já existe em mim

Quero conhecer seu mundo, sim

Se não for perder o meu mundo nu

O meu mundo de fogo ou cru

Ou assim, ou me deixe em paz

Minha casa sem solidão

Minha mesa de peixe e pão

Minha tribo, irmã, irmão

Na aventura que sei viver

Com segredos que não contarei

Pra você

Que dirá a seu filho, o pai?

Que dirá para a filha, a mãe?

Que virá dessa escuridão?

Será bem, será maldição?

Será Deus ou será mortal?

Nos trará arma ou missal?

O punhal fere o coração

O veneno morde a canção

Eu quero saber, mas sem matar

O que existe já em mim

Ou assim, ou me deixe em paz

Nesta casa sem solidão

Na aventura que sei viver

Com segredos que não contei

Pra você

Liedvertaling

Wat zal uw zoon, de vader, zeggen?

Wat zal de dochter, de moeder zeggen?

Wat zal er van deze duisternis komen?

Zal het goed zijn, zal het een vloek zijn?

Zal het God zijn of zal het sterfelijk zijn?

Breng je ons een wapen of een missaal?

De dolk verwondt het hart

Het gif bijt het lied

Ik wil het weten, maar zonder te doden

Wat er al in mij bestaat

Ik wil jouw wereld kennen, yeah

Als ik mijn naakte wereld niet ga verliezen

Mijn wereld van vuur of rauw

Of zo, of laat me met rust

mijn huis zonder eenzaamheid

Mijn vis- en broodtafel

Mijn stam, zus, broer

In het avontuur weet ik hoe ik moet leven

Met geheimen die ik niet zal vertellen

Voor jou

Wat zal uw zoon, de vader, zeggen?

Wat zal de dochter, de moeder zeggen?

Wat zal er van deze duisternis komen?

Zal het goed zijn, zal het een vloek zijn?

Zal het God zijn of zal het sterfelijk zijn?

Breng je ons een wapen of een missaal?

De dolk verwondt het hart

Het gif bijt het lied

Ik wil het weten, maar zonder te doden

Wat zit er al in mij?

Of zo, of laat me met rust

In dit huis zonder eenzaamheid

In het avontuur weet ik hoe ik moet leven

Met geheimen die ik niet heb verteld

Voor jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt