Hieronder staat de songtekst van het nummer Столкновение , artiest - Восток met vertaling
Originele tekst met vertaling
Восток
Я лечу по встречной полосе, скорость высока
Огонь любви горит во мне, мелькают облака
Только мечты рядом со мной
Ближе и ближе, ближе и ближе.
Там вдали опасный поворот и может занести,
Но я лечу, лечу вперед по млечному пути
Брошенный взгляд лишь промелькнет
Ближе и ближе, ближе и ближе.
Припев:
Твой яркий свет, как виденье
Нас разделяют мгновенья
Столкновение с тобой
Столкновение с тобой.
Я была наверно не права и сердце, как часы
Случайно встретились глаза — две встречных полосы
Одна из них я, одна из них ты
Ближе и ближе, ближе и ближе.
Припев.
Ik vlieg in de tegenovergestelde rijstrook, de snelheid is hoog
Het vuur van liefde brandt in mij, wolken flitsen
Alleen dromen naast mij
Dichter en dichter, dichter en dichter.
Er is een gevaarlijke bocht in de verte en het kan slippen,
Maar ik vlieg, vlieg voorwaarts langs de melkweg
Een geworpen blik zal alleen maar flitsen
Dichter en dichter, dichter en dichter.
Refrein:
Je heldere licht is als een visioen
Momenten scheiden ons
Aanrijding met jou
Aanrijding met jou.
Ik had het waarschijnlijk mis en mijn hart is als een klok
Per ongeluk in de ogen gekeken - twee tegemoetkomende rijstroken
Een van hen ben ik, een van hen ben jij
Dichter en dichter, dichter en dichter.
Refrein.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt