Cole Porter Medley: How's Your Romance ? / After You / Love Of My Life / It's All Right With Me - - Lena Horne
С переводом

Cole Porter Medley: How's Your Romance ? / After You / Love Of My Life / It's All Right With Me - - Lena Horne

Альбом
Unforgettable - 4 Classic LP’s
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
466520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cole Porter Medley: How's Your Romance ? / After You / Love Of My Life / It's All Right With Me - , artiest - Lena Horne met vertaling

Tekst van het liedje " Cole Porter Medley: How's Your Romance ? / After You / Love Of My Life / It's All Right With Me - "

Originele tekst met vertaling

Cole Porter Medley: How's Your Romance ? / After You / Love Of My Life / It's All Right With Me -

Lena Horne

Оригинальный текст

In italia the signori are so very amatory

that their passion, a priori, is l’amor'.

Is it always amor?

Si, sempre amore

and in Napoli and Pisa

Every man has on his knees a little private Mona Lisa to adore

As I once said before it’s always amore

The result is when Italians meet a friend that been away

Instead of saying hows your health

They say «How's your romance?

How is it going

Waining or glowing?

Hows your romance?

Does he love

Love you an awful lot

Cold tepid warm or hot?

Hows your romance?

Do you from the moment you met him

Never never never forget him

Do you when he sends you a letter

Begin to go into a dance

Break me the news

Im with you win or lose

Just tell me hows and whos

your romance

After you, who

Could supply my sky of blue?

After you, who

Could I love?

After you, why

Should I take the time to try,

For who else could qualify

After you, who?

Hold my hand and swear

You’ll never cease to care,

For without you there what could I do?

I could search years

But who else could change my tears

Into laughter after you?

Love of my life, life of my love

I used to pray and pray you’d hear me Love of my life, angels above

Sent you at last, to stay ever near me Now we are one, never to part

And nevermore need I implore you to miss me Come to my arms, come to my heart

Kiss me, kiss me Come to me, come to me Love of my life

It’s the wrong time, and the wrong place

Though your face is charming, it’s the wrong face

It’s not his face, but such a charming face

That it’s all right with me It’s the wrong song, in the wrong style

Though your smile is lovely, it’s the wrong smile

It’s not his smile, but such a lovely smile

That it’s all right with me You can’t know how happy I am that we met

I’m strangely attracted to you

There’s someone I’m trying so hard to forget

Don’t you want to forget someone, too?

It’s the wrong game, with the wrong chips

Though your lips are tempting, they’re the wrong lips

They’re not his lips, but they’re such tempting lips

That, if some night, you are free

Dear it’s all right, it’s all right with me The wrong time, the wrong place

The wrong face, not his face but such a face

that its alright with me The wrong song, the wrong style

The wrong smile, not his smile but such a smile

that its alright with me You can’t know how happy I am that we met

I’m strangely attracted to you

There’s someone I’m trying so hard to forget

Don’t you want to forget someone, too?

It’s the wrong game, with the wrong chips

Though your lips are tempting, they’re the wrong lips

They’re not his lips, but they’re such tempting lips

That, if some night, you are free

Dear it’s all right, yes, it’s all right,

It’s alright with me

Перевод песни

In Italië zijn de signori zo erg amatory

dat hun passie, a priori, l'amor' is.

Is het altijd verliefd?

Si, semper amore

en in Napels en Pisa

Elke man heeft op zijn knieën een kleine privé Mona Lisa om te aanbidden

Zoals ik al eerder zei, het is altijd meer

Het resultaat is wanneer Italianen een vriend ontmoeten die weg is geweest

In plaats van te zeggen hoe het met je gezondheid gaat

Ze zeggen: 'Hoe gaat het met je romance?

Hoe gaat het ermee

Waining of gloeiende?

Hoe gaat het met je romantiek?

Houdt hij van?

Ik hou heel veel van je

Koud lauw warm of heet?

Hoe gaat het met je romantiek?

Heb jij vanaf het moment dat je hem ontmoette?

Vergeet hem nooit nooit nooit

Jij wel als hij je een brief stuurt?

Begin te dansen

Vertel me het nieuws

Ik doe mee, win of verlies

Vertel me gewoon hoe en wie

jouw romance

Na jou, wie?

Zou mijn hemel van blauw kunnen leveren?

Na jou, wie?

Zou ik kunnen liefhebben?

Na jou, waarom?

Moet ik de tijd nemen om het te proberen,

Voor wie kan er nog meer in aanmerking komen

Na jou, wie?

Houd mijn hand vast en zweer

Het zal je nooit meer schelen,

Want zonder jou daar, wat zou ik kunnen doen?

Ik zou jaren kunnen zoeken

Maar wie anders zou mijn tranen kunnen veranderen?

Na jou aan het lachen?

Liefde van mijn leven, leven van mijn liefde

Ik bad en bad dat je me zou horen Liefde van mijn leven, engelen hierboven

Heb je eindelijk gestuurd, om altijd bij me in de buurt te blijven. Nu zijn we één, om nooit uit elkaar te gaan

En ik hoef je nooit meer te smeken me te missen Kom in mijn armen, kom naar mijn hart

Kus me, kus me Kom naar me, kom naar me Liefde van mijn leven

Het is de verkeerde tijd en de verkeerde plaats

Hoewel je gezicht charmant is, is het het verkeerde gezicht

Het is niet zijn gezicht, maar zo'n charmant gezicht

Dat ik het goed vind. Het is het verkeerde nummer, in de verkeerde stijl

Hoewel je glimlach mooi is, is het de verkeerde glimlach

Het is niet zijn glimlach, maar zo'n mooie glimlach

Dat het in orde met mij is. Je kunt niet weten hoe blij ik ben dat we elkaar hebben ontmoet

Ik voel me vreemd tot je aangetrokken

Er is iemand die ik zo hard probeer te vergeten

Wil je ook niet iemand vergeten?

Het is het verkeerde spel, met de verkeerde chips

Hoewel je lippen verleidelijk zijn, zijn het de verkeerde lippen

Het zijn niet zijn lippen, maar het zijn zulke verleidelijke lippen

Dat, als je op een avond vrij bent

Beste, het is in orde, het is in orde met mij De verkeerde tijd, de verkeerde plaats

Het verkeerde gezicht, niet zijn gezicht maar zo'n gezicht

dat het goed met me gaat Het verkeerde nummer, de verkeerde stijl

De verkeerde glimlach, niet zijn glimlach maar zo'n glimlach

dat het goed met me gaat Je kunt niet weten hoe blij ik ben dat we elkaar hebben ontmoet

Ik voel me vreemd tot je aangetrokken

Er is iemand die ik zo hard probeer te vergeten

Wil je ook niet iemand vergeten?

Het is het verkeerde spel, met de verkeerde chips

Hoewel je lippen verleidelijk zijn, zijn het de verkeerde lippen

Het zijn niet zijn lippen, maar het zijn zulke verleidelijke lippen

Dat, als je op een avond vrij bent

Beste, het is in orde, ja, het is in orde,

Met mij gaat het goed

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt